"Джулия Энн Лонг. Опасные удовольствия" - читать интересную книгу автора

ощутив, что он медленно входит в нее.
Он соединился с ней, ощущая, как по спине от невероятного напряжения
тонкой струйкой стекает пот. Мгновение он держал ее неподвижно. Мэдлин
обвила ногами его талию, и их тела стали медленно двигаться, но вскоре
мощный ритм движения уже был неподвластен контролю Колина. Словно сквозь сон
он слышал, как скрипит и стонет старый сеновал, когда их тела двигались
навстречу друг другу, и думал, что им надо быть осторожнее.
Но вот тело Мэдлин изогнулось ему навстречу, она запрокинула голову, и
Колин заглушил ее крик своей ладонью. Он почувствовал, как по телу пробегает
дрожь, предвещая заключительный спазм, и с силой прижал ее к себе,
уткнувшись в ее грудь.
Все закончилось.
Колин осторожно вышел из нее. Мэдлин стала разглаживать юбки,
поправлять лиф платья. Колин лег рядом и стал застегивать штаны. Это
показалось ему неинтересным и скучным, потому что расстегивали они их
вдвоем.
Грудь горела в тех местах, где она поцарапала ее немного. Колин
сосредоточился на этом ощущении, потому что, кроме полного удовлетворения,
это все, что осталось сейчас от их удивительного слияния.
Лежа на спине, Колин повернул голову к Мэдлин. Она сложила обе ладони и
приложила руки к щеке: "Теперь спишь ты" - означал этот жест.
Он - мужчина, и Мэдлин знала, что он не может не уснуть после того, что
произошло между ними. Колин не спорил, он просто подчинился. И заснул как
убитый.

Глава 17

Пока Колин спал, официальное собрание в клубе "Меркурий" закончилось,
члены клуба разбрелись по залу, курили трубки и сигары, наполняли стаканы
бренди. Очень скоро в помещении стало дымно, разговор пошел о семьях,
собственности, развлечениях, любовницах и даже, как ни странно, о книгах.
Хотя здесь сплошь были люди торговые, не имеющие никакого отношения к
искусству.
- Добро пожаловать в наш клуб, мистер Бакетер! - Обратился к нему
Маркус. - Поразительно, как совпадает ваше мнение по поводу газового
освещения Лондона с моим...
- Я тоже удивлен, мистер Эверси. - Бакетер посмотрел на мистера
Редмонда, словно спрашивая разрешения на разговор с другим джентльменом.
- Думаю, в следующий раз нам надо подробнее поговорить о железных
дорогах. Я слышал, что на севере Англии планируют открыть паровозные
мастерские.
- Неужели? - Бакетер казался заинтригованным. - В таком случае я
согласен с вашим предложением. Предложим эту тему на следующем собрании?
- Конечно. Я буду этого с нетерпением ждать.
Это был стратегически рассчитанный ход, который позволил Маркусу
перейти к следующему вопросу.
- Знаете, я с удовольствием прокачу вас в экипаже клуба, мистер
Бакстер. Я им хорошо управляю, потому что брал уроки у отличного знатока
своего дела. Он сейчас работает у миссис Редмонд. Это мистер Белл. Вы
когда-нибудь пользовались его услугами?