"Джулия Энн Лонг. Опасные удовольствия" - читать интересную книгу автора Колин хмыкнул при слове "чертов", продолжая жонглировать луковицами.
- Хотелось бы знать, что у вас за "работа"? В какой области вы совершаете преступные действия? Наверняка это что-то утонченное, если вам нужен "посредник". Убийства в пабах - не для вас. Все это Колин произнес шутливым тоном, но слова с напряжением срывались с губ. Мэдлин с опаской посмотрела на него, напомнив себе, что она не знает этого человека - он не предсказуем. - Строго говоря, я не преступница. Я... разработчик. И еще я берусь, скажем так, за деликатную работу для тех, кто может позволить себе заплатить за нее. - Понятно. Значит, вы - наемница. Мэдлин не нравилось это слово. Но сейчас она впервые поняла, что это слово как нельзя лучше характеризует то, чем она занимается. - Как вам будет угодно, - сухо ответила Мэдлин. - Я считал, что наемница должна разбираться в порохе. Его слова задели Мэдлин за живое. - Уверяю вас, я меткий стрелок. Просто порох... оказался неудачным. - Вы могли сегодня умереть, - задумчиво произнес Колин. - Благодарение Богу, я спасла вас, чтобы вы имели возможность спасти меня. Колин издал хрюкающий звук, надо полагать, это был смех. Мэдлин раздражало, что Колин жонглирует луковицами, поскольку атмосфера в комнате накалилась до предела, Мэдлин с трудом сдерживалась, чтобы не выстрелить по одной из луковиц. Если бы только порох был хороший. Мэдлин решила, что теперь настала ее - А почему вы спросили Крокера о чулках? - Утром нам необходимо нанести визит на Гросвенор-сквер. Я знаю, кому принадлежат эти чулки. Точнее, чей это лакей. Это лакей графа Малмси. Граф что-нибудь значит для вас? - Нет, - бросила Мэдлин. - Я знаю о существовании графа и графини, вот и все. Вряд ли для вас они значат больше. Я слышала о каком-то полуночном набеге. Колин загадочно улыбнулся: - Вы поклонница моих подвигов, о которых сообщалось в газетах, миссис Гринуэй? Мэдлин промолчала, но это не значило, что ей нечего было сказать. Продолжая жонглировать луковицами, Колин сказал: - Выходит, тот, кто хотел вашей смерти, хотел, чтобы я был жив. - Ваша семья? - предположила Мэдлин. При этих словах Колин перестал жонглировать и резко повернулся к ней, подхватывая по одной луковице согнутой в локте рукой. - Моя семья способна на неординарные поступки, но они ни за что не наняли бы вас для моего спасения, чтобы потом хладнокровно убить вас. Мой отец вообще не нанял бы женщину, - сказал Колин, отчеканивая каждое слово. Колину не нравился собственный тон, но он сделал это сознательно, вложил в слова достаточно презрения, чтобы убедиться, что глаза Мэдлин Гринуэй засверкали от гнева. Разозлить кого-то еще, в частности эту необыкновенно сведущую, почти неприступную женщину, оказалось весьма приятно, как бы странно и нелепо это ни звучало. Колину хотелось, чтобы |
|
|