"Джулия Энн Лонг. Опасные удовольствия" - читать интересную книгу автора

Кто, кроме его семьи, так настойчиво хотел спасти его?
- Мог кто-нибудь пострадать сегодня? Взрывы...
- Нет, - холодно оборвала его Мэдлин. - Во всяком случае, не от
взрывов. Они были малой взрывной силы, рассчитанные лишь на шум и дым.
Стратегически спланированный шум и дым, устроенные парнями, которым я
заплатила из собственного кармана, но опять же не напрямую. И все ради
вашего спасения, мистер Эверси. Полагаю, нам не стоит учитывать покалеченные
лодыжки и апоплексические удары в толпе, как сказал Крокер.
- Или что кого-то растоптали, - с мрачной иронией добавил Колин. - Не
будем это учитывать.
- Ваше беспокойство о тысячах людей, которые пришли повеселиться, глядя
на вашу казнь, весьма трогательно, мистер Эверси.
- Я думаю, не все они пришли порадоваться этому.
- Я бы не была так уверена, - не без сарказма заметила Мэдлин.
И эти слова по какой-то непонятной причине заставили Колина улыбнуться
и притупили острое чувство ярости. Ей, как и ему, тоже не доставляло
удовольствия находиться здесь. Удовольствие Колину доставляло то, что он
жив. Она была готова дать отпор, и у нее это хорошо получалось. Он хотел
борьбы, и она предоставила ему такую возможность. Колин был в полном
изнеможении.
- Вы не особенно стараетесь, чтобы очаровать, не так ли, миссис
Гринуэй? - принялся рассуждать Колин. Он повернулся, чтобы высыпать луковицы
в корзину.
- Очарование, мистер Эверси, обойдется вашей семье в дополнительные
десять фунтов, когда я верну вас в целости и сохранности.
- В таком случае, если не возражаете, я хотел бы ознакомиться с меню
предлагаемых услуг.
Колин повернулся к ней как раз в тот момент, когда на ее лице, как
молния, сверкнула улыбка. Ослепительная и искренняя. Она исчезла слишком
быстро, поразив Колина до глубины души. Через несколько секунд он сообразил,
что неприлично долго пялится на нее, затаив, дыхание. Об улыбке теперь
напоминал только мягкий свет в ее глазах и порозовевшая кожа:
- Сколько вы берете за забавный анекдот? - торопливо добавил Колин,
потому что очень хотел снова увидеть ее улыбку. Для вящей убедительности он
улыбнулся сам одной из тех улыбок, которые обычно заставляют краснеть даже
самых пресыщенных дамочек. Он подумал, что сейчас весьма кстати сказать ей,
что он никогда еще не видел таких красивых глаз, как у нее. Мэдлин изучала
его, слегка вздернув подбородок. Как будто ей необходимо было перевести то,
что он сказал, на свой собственный язык.
- О! - Она произнесла это так, словно пришла к неутешительному
выводу. - А сейчас вы будете говорить лестные слова о моих глазах, правда?
Они как бархат, да? Полуночные небеса? Глубокие, как омут?
Колин едва удержался, чтобы не сделать шаг назад. Она прекрасно
справлялась с ним.
- Не угадали, миссис Гринуэй. Ваши глаза совсем не похожи на полуночные
небеса и уж тем более на глубокий омут. Вы преуспели в искусстве скрывать
свои эмоции, в чем, как я полагаю, в некоторой степени вам помогает ваш
высокий лоб. Должен сказать, что он у вас большой, но, как мне кажется, это
вас не портит. У вас строгие, пусть и хорошей формы, брови, мягкая линия
рта, ваша кожа отражает свет, как жемчуг хорошего качества. Спросите любую