"Джеймс Лонг "Список потерь" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автораобожгло шотландским виски. "Однако совсем неплохо, - подумал Джереми. -
Возможно, Дэйнс и не такой уж никчемный пустозвон, каким старается казаться". - Вы не могли бы мне рассказать кое-что о себе? - вдруг произнес Дэйнс. - Понимаете, - замялся он, - хочется немного отдохнуть, этот затяжной монолог меня немного утомил. - Разве? - ответил Роуз. - Я был совершенно уверен, что он вам доставляет огромное удовольствие. - Бросьте вы, - отмахнулся капитан. - Это все не для вас, а для команды. Часть моих людей работает на службу внутренней разведки, а часть по личной инициативе доносит на меня офицеру связи, так что, понимаете, - он развел руками, - приходится соблюдать конспирацию. - Он вдруг задумался. - Конечно, нелепая ситуация, ведь среди команды есть и отличные парни. Но, к сожалению, я не знаю, кто именно следит за мной, поэтому не доверяю никому. - Но мне вы, похоже, доверяете, - уверенно сказал Роуз. Дэйнс задумался и, посмотрев на Роуза, совершенно серьезно ответил: - Я вынужден доверять вам, - и поправился: - Хотя бы частично. Вы терпели мою дурацкую болтовню, а я считаю, что терпение - одно из основных положительных качеств в человеке. Терпение и выносливость. А вы так не считаете? - спросил он. - Считаю, - согласился Роуз и отхлебнул из бокала. Виски оказалось отменным. - Где мы сейчас находимся? - спросил Джереми и указал бокалом на лампу. - Кажется, она соединена с генератором подавления шумов? - Совершенно верно, - ответил Дэйнс с улыбкой. - Считайте, что мы в комнате для ведения конфиденциальных переговоров, хотя официально она на корабле, где мы можем говорить совершенно открыто, не боясь, что нас могут подслушать. - Он пристально посмотрел в глаза Роузу. - После года работы с генералом Циммером я стал как-то ценить еще одно качество - замкнутость. - Хорошо понимаю вас, - с брезгливой ухмылкой произнес Роуз. - Так за чем же дело стало? Мы могли бы прекрасно поговорить и у нас в комплексе. - Да, но мне хотелось посмотреть на вас в незнакомой вам обстановке. Роуз понимающе кивнул. - Ну и каковы ваши впечатления? - Слишком рано делать какие-то выводы, - произнес Дэйнс, - но на первый взгляд вы мне кажетесь человеком порядочным. - Спасибо за доверие. - Не торопитесь, Роуз, впечатление еще не окончательное. Сначала посмотрим, как у вас с честностью. - Хотите услышать мое мнение о корабле? - Роуз вздохнул. - Что я могу сказать о нем? Покорежен прилично, одна нога подбита. Предстоит большой ремонт. - Роуз позволил себе немного расслабиться. - Где это его так отделали? Или он у вас всегда в таком состоянии? Дэйнс допил остаткивиски и весело рассмеялся. - Да нет, Роуз, не всегда. Только тогда, когда приходится летать на Токкайдо и возвращаться оттуда. Роуз откинул голову и осушил свой бокал. - Было так жарко? - поинтересовался он, немного отдышавшись. Дэйнс кивнул. - Брони почти нет, имеются определенные неполадки с распределением питания. Двигатель в полном порядке, да он и не такое выдерживал, - махнул рукой Дэйнс. - За него я совершенно спокоен. Повреждены некоторые системы, но электрики обещали сделать все к концу недели. |
|
|