"Анита Лус. Джентльмены предпочитают блондинок (Джентльмены предпочитают блондинок #1)" - читать интересную книгу автора

и куколку, которую тебе дали в ресторане бесплатно. Собственно говоря, в
Париже девушке надо постоянно быть начеку, иначе она так и будет приятно
проводить время, а толку от этого никакого. Я действительно считаю, что
американские джентльмены все-таки лучше всех, потому что, конечно, приятно,
когда тебе целуют руку, но сапфир и бриллиант - это на века. Кроме того,
полагаю, мне не следует встречаться в Париже с джентльменами, потому что на
следующей неделе приезжает мистер Эйсман, а он мне говорил, что хочет,
чтобы я встречалась только с интеллектуалами, потому что для умной девушки
это и есть подходящая компания. В "Ритце" я почти не вижу джентльменов,
которые составили бы умной девушке хорошую компанию. Так что завтра мы
отправимся за покупками, и я полагаю, вряд ли нам удастся найти
джентльмена, который понравился бы мистеру Эйсману и к тому же повез нас по
магазинам.

29 апреля

Ну и денек вчера выдался! Мы с Дороти собирались за покупками, и тут
зазвонил телефон, и нам сказали, что внизу леди Фрэнсис Бикман и она хочет
подняться к нам. Я была так удивлена, что даже не знала, что сказать,
поэтому сказала: хорошо, пусть поднимется. Я тут же все рассказала Дороти,
и мы с ней стали думать, как быть. Потому что, похоже, леди Фрэнсис Бикман
- жена джентльмена, которого зовут сэр Фрэнсис Бикман. Он был в Лондоне
моим поклонником и так мной восхищался, что попросил моего позволения
преподнести мне в подарок бриллиантовую диадему. Похоже, его жена про это
прослышала и поэтому-то и примчалась сюда из Лондона. Тут раздался
громкий-прегромкий стук в дверь, и мы сказали: "Войдите". Вошла леди Бикман
- дама весьма внушительных размеров, очень похожая на Билла Харта.
Собственно говоря, это только на первый взгляд кажется, что она похожа на
Билла Харта, а на самом деле она похожа на его лошадь. Она сказала что-то
насчет того, что если я немедленно не отдам ей бриллиантовую диадему, она
устроит грандиозный скандал и погубит мою репутацию. А еще она сказала, что
сама не понимает, как это произошло. Потому что они с сэром Фрэнсисом
Бикманом женаты тридцать пять лет, и последним его подарком ей было
обручальное кольцо. Тут Дороти ей сказала: "Мадам, не в ваших силах
погубить репутацию моей подруги. С тем же успехом вы можете погубить
еврейский флот". Я была очень горда тем, что Дороти вступилась за мою
репутацию, потому что в подругах самое удивительное - это то, что они друг
за друга заступаются и друг дружку поддерживают. Леди Фрэнсис Бикман,
может, дама и решительная, однако поняла же она, что не в силах потопить
целый флот, в котором столько кораблей. И ей пришлось прекратить разговоры
про мою репутацию.
Поэтому она сказала, что обратится прямо в суд и заявит, что это было
злоупотребление влиянием. А я ей сказала: "Если вы явитесь в суд в этой
шляпке, мы еще посмотрим, не сочтет ли судья, что никакого злоупотребления
влияния в том, что сэр Фрэнсис Бикман смотрел на девушек, не было". Тут
Дороти меня поддержала: "Мадам, моя подруга права. Такая шляпка сойдет с
рук разве что английской королеве". Тут леди Фрэнсис Бикман разозлилась
окончательно и сказала, что пошлет за сэром Фрэнсисом Бикманом, который,
когда узнал, что леди Фрэнсис Бикман про все узнала, внезапно отправился
охотиться в Шотландию. А Дороти сказала: "Вы что, отпустили сэра Фрэнсиса