"Анита Лус. Джентльмены предпочитают блондинок (Джентльмены предпочитают блондинок #1)" - читать интересную книгу автора

сказала мистеру Споффарду, что полностью разделяю точку зрения его матушки
насчет вертихвосток, а сама я девица в этом смысле старомодная.
И тут я очень забеспокоилась по поводу Дороти, потому что Дороти
совершенно не старомодная, и она может при мистере Споффарде такое сказать,
что мистер Споффард очень удивится тому, как такая старомодная девушка, как
я, общается с такой девицей, как Дороти. Так что я ему сказала, что мне
очень трудно перевоспитывать Дороти, и я бы очень хотела его с ней
познакомить, чтобы он мне прямо сказал, не трачу ли я время попусту,
пытаясь перевоспитать такую девушку. А потом он ушел - ему пора было к
матушке. Я очень надеюсь, что Дороти при мистере Споффарде постарается
вести себя попристойней.

* * *

Так вот, от нас только что ушел мистер Споффард, который все-таки
нанес нам визит. Мистер Споффард все нам рассказал про свою матушку, и мне
это было весьма интересно - вдруг мы с мистером Споффардом подружимся, а он
ведь из тех джентльменов, которые всегда знакомят девушек с матерью. Дело в
том, что если девушка знает, какая мать у джентльмена, она лучше понимает,
о чем с ней беседовать. Таких девушек, как я, джентльмены всегда стараются
представить своим матерям, а таких, как Дороти, - нет.

* * *

Мистер Споффард говорит, что ему много приходится заботиться о своей
матушке. Дело в том, что разум матушки мистера Споффарда никогда не был
крепок. Оказывается, его матушка из такого старинного рода, что когда она
была совсем ребенком, ее отправили в специальную школу для детей из
старинных родов, и там делали все, чтобы не перегружать их мозги. Ей до сих
пор нельзя перегружать мозги, поэтому при ней такая дама, компаньонка,
которая повсюду ее сопровождает, и зовут ее мисс Чэпмен. Мистер Споффард
говорит, что в мире постоянно происходит что-то новое, о чем в школе ей не
рассказывали. Так вот, теперь мисс Чэпмен ей все рассказывает. Иначе бы она
и не знала, как относиться к таким новшествам, как, например, радио. Тут
Дороти говорит: "Какая ответственность легла на плечи мисс Чэпмен. Если бы,
допустим, мисс Чэпмен ей сказала, что в радио разводят огонь, она бы в
какой-нибудь холодный денек напихала в радио бумажек и подожгла бы его". Но
мистер Споффард сказал Дороти, что мисс Чэпмен никогда бы не допустила
такой ошибки. Поскольку мисс Чэпмен сама из очень старинного рода, и мозги
у нее замечательные. А Дороти говорит: "Раз у нее такие замечательные
мозги, наверняка ее семейство когда-нибудь да пользовалось услугами
мороженщика, которому доверять было никак нельзя". Мы с мистером Споффардом
больше на Дороти внимания не обращали, потому что Дороти совершенно не
умеет вести приличную беседу.

* * *

Потом мы с мистером Споффардом беседовали о нравственности, и мистер
Споффард сказал, что будущее в руках мистера Бланка, окружного прокурора,
который закрывает в Нью-Йорке все заведения, торгующие спиртным. А еще