"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, агент Ее Величества ("Ричард Блейд" #1)" - читать интересную книгу авторасоки из своих сотрудников. Правда, и то, и другое он делал с
обходительностью и тактом настоящего английского джентльмена. Шеф встретил Блейда на пороге скудно обставленной темной берлоги, служившей ему кабинетом. На голове у него уже красовался котелок, а сложенный зонтик и легкий плащ, переброшенный через руку, намекали, что он готов тронуться в путь. Дж. кивнул "своему дорогому мальчику" и отечески улыбнулся, сверкнув искусственными зубами. - Пошли, Ричард, машина уже ждет. Нам предстоит прокатиться в Тауэр Устроившись на мягком сиденье, шеф окинул Блейда довольным взглядом собственника и потянул из кармана трубку. - Превосходно выглядишь, мой мальчик. Это хорошо. Просто отлично! Насколько я понял, для этого эксперимента требуется самый шустрый кролик из всех, что резвятся в лугах старой доброй Англии... самый достойный в физическом и умственном отношении экземпляр. Ты можешь гордиться! Наверняка, они перерыли тысячи личных дел, пытаясь найти лучшего - и выбрали тебя! Поздравляю, Ричард! Пока шеф золотил пилюлю, Блейд раздумывал над этим таинственным "они" Кто именно? Кадровая служба? Центральное управление? Как любой из полевых агентов с особым статусом, он не испытывал восторга, когда высокое начальство слишком часто заглядывало в папку с его кодовым номером на обложке. Однако предстоящее ему дело вроде бы не походило на обычную работу. Чего же, черт побери, от него хотят? Он осторожно спросил: - Научный эксперимент, сэр? Дж. раскуривал трубку. Между двумя затяжками он сказал: просьбой откомандировать тебя на некоторое время в их ведомство. Видишь ли, они... - Дж. замолчал и снова занялся трубкой. - Они? - Блейд приподнял бровь. - Яйцеголовые, конечно, - пожал плечами его шеф. - И Лейтон среди них - самый главный умник еще с довоенных времен. Ну, думаю, тебе это известно. Разведчик кивнул головой. Теперь ему стало ясно, о ком идет речь. Лейтон получил титул еще в конце тридцатых годов, за создание первого британского радиолокатора и с тех пор являлся главой строго засекреченного научного подразделения, которое финансировалось из спецфонда самого премьерминистра. Лет семь назад, когда Блейда, тогда еще - молодого капитана, командировали в Штаты, на базу ВВС в Лейк Плэсиде, где находилось крупнейшее в мире собрание уфологических артефактов, Лейтон должен был ехать вместе с ним. Однако в шестьдесят первом году их знакомство не состоялось; лорд Лейтон считал себя слишком важной птицей, чтобы по первому свистку из-за океана расправить крылышки. Даже если речь шла о такой животрепещущей проблеме, как изучение НЛО. Закончив с воспоминаниями, Блейд прислушался к тому, что продолжал бубнить Дж. - Один Бог знает, Ричард, что они затеяли на этот раз, но, понимаешь ли, я не мог им отказать. Ведь содействие оборонным научным исследованиям - одна из наших главных задач. Когда надо, эти яйцеголовые заставляют всех плясать под свою дудку... Блейд невозмутимо посмотрел на своего шефа. - Конечно, сэр. |
|
|