"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, победитель ("Ричард Блейд" #3)" - читать интересную книгу автора

привязывалась к своему новому предводителю абордажной команды, смущенно
замолкала и отводила глаза всякий раз, когда Блейд пытался узнать что-то
определенное. Она знала одно: каждая магическая жемчужина стоит
полкоролевства. Разведчик призвал на помощь профессиональное терпение; если
ему суждено доискаться до истины, она никуда не денется. Возможно, Святой
Круг пошлет ему подходящий источник информации - если раньше он сам не
наткнется на что-нибудь стоящее.
По-прежнему держался устойчивый восточный ветер - то ли благодаря
заклинаниям Онбола, по утрам героически сражавшегося с невидимыми морскими
демонами, то ли в силу естественных причин. Галион и фрегат бежали на запад,
с каждым днем приближая разведчика к таинственным берегам Кархайма. Из
разговоров с мореходами он выяснил, что им осталось не больше десяти дней
плавания; но спустя сутки, взглянув на примитивный компас, по которому
ориентировался рулевой, Блейд обнаружил, что корабль несколько отклонился к
югу. Он внимательно оглядел горизонт, но там не удалось заметить ничего, что
оправдывало бы смену курса. Свежий ветер гулял по морским просторам, небо
было безоблачным, и только на юго-западе, совсем низко над водами, висела
крохотная темная тучка.
Слегка удивленный, Блейд поднялся на капитанский мостик. Айола, с
которой разведчик расстался часа три назад, улыбнувшись, поинтересовалась,
как он отдохнул. Сама девушка выглядела немного бледной - скорее, из-за
раны, еще тревожившей ее, чем вследствие бессонной ночи.
- Превосходно, моя радость, - ответил Блейд, на миг позабыв, зачем
разыскивал капитана; он искренне любовался девушкой. Перехваченные ремешком
густые волосы трепал ветер, стройная фигурка казалась устремленной вверх и
вперед, огромные глаза сияли от счастья - грозная предводительница
ховестарского турма впервые в жизни была влюблена. Ее черноволосый
телохранитель был нежен, ласков и неутомим в постели, но таланты его этим
отнюдь не исчерпывались. Достаточно вспомнить, как ловко он управляется с
пушкой, с ножом и саблей, да и без них кое-чего стоит... Хотя Баскар
неохотно распространялся о подробностях схватки с Черным, хозяйка
"Жаворонка" сумела вытянуть из него все интересующие ее детали.
Блейд, в свою очередь, неплохо относился к прелестному капитану. Нельзя
сказать, чтобы он совсем потерял голову, но воспоминания о других женщинах
не тревожили его сны, а это было уже много. В конце концов, в длинном списке
его побед, среди изящных манекенщиц, величественных королев, юных принцесс,
танцовщиц варьете, загадочных жриц, страстных сингапурских баядерок и томных
дам лондонского бомонда, предводительница пиратской шайки могла занять лишь
весьма скромное место. Он относился к Айоле с искренней симпатией, однако
она была для Блейда только мимолетным пристанищем в чужом мире, безопасной
гаванью, где он мог бросить якорь на месяц или два. Но показывать этого не
стоило. Он знал бешеный нрав своей подруги; хватит малейшего подозрения,
чтобы его бренная плоть взлетела на нок-рею галиона или очутилась под его
килем. И Блейд правдоподобно и старательно разыгрывал влюбленного, пытаясь
не вспоминать о тех, кто был ему по-настоящему дорог. Гралия, его отважная
зеленоглазая амазонка... нежная волшебница Аквия... рыжекудрая Зулькия...
маленькая отважная Эдара... Увидит ли он их еще раз?.. Эдару - нет,
никогда... Даже если Лейтон ухитрится снова послать его на Катраз, он сможет
только положить цветы на ее гробницу.
Вздрогнув, Блейд привлек к себе Айолу, теплую, нежную, живую, и, обняв