"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, победитель ("Ричард Блейд" #3)" - читать интересную книгу автора

паруса и искусно маневрируя, вступил в артиллерийскую дуэль с южной
цитаделью, пославшей десяток-другой ядер в увертливого наглеца. Пушки
Ринвела стреляли на полмили, однако дальность прицельного огня была, видимо,
вдвое меньше. Перезарядка занимала минут семь, но орудия палили попеременно,
залпами трех батарей по шесть-семь пушек в каждой. И пушкари у герцога были
отменные! Снаряды не раз пенили воду в считанных ярдах от корпуса "Коршуна",
а одно раздробило стеньгу на фок-мачте. Остальные суда ховестаров наблюдали
за этим поединком с молчаливым и, как показалось Блейду, сочувственным
вниманием; видно, такие лихие наскоки не были редкостью и помогали отводить
душу.
Ночью Аталир послал к южному форту ялик, остановившийся в двухстах
ярдах от стен. Остальное сделали пловцы. Им, правда, пришлось ждать отлива,
чтобы вернуться назад, но все же разведку успели завершить еще в темноте.
Глубина у отвесных скал была не меньше тридцати футов - вполне достаточно,
чтобы ховестарские брандеры уткнулись в основания стен, а не сели на мель
где-нибудь посреди бухты.
Все это Аталир выложил Блейду и Черной Сестре - вместе с сожалениями,
что толщину стен крепости узнать не удалось. Блейд, правда, сам видел, как
ядра пятисотфунтовых пушек "Коршуна" отскакивали от стен, словно орехи, но
это его не слишком беспокоило. Одно дело - пушечный выстрел, и совсем
другое - корабль, начиненный бочками с порохом, который взлетит на воздух у
самых амбразур. Скалы, конечно, устоят, и форт не развалится на части, но
встряхнет его хорошенько. Блейд отдал бы сейчас правое ухо, чтобы узнать,
как закреплены огромные кархаймские пушки, но - увы! - это было невозможно.
- Ну, я сделал все, что мог, - Аталир ухмыльнулся. - Две вылазки с
обстрелом и промеры глубины... все, кроме толщины стен и герцогской
наложницы в постель, - он подмигнул советнику, не обращая внимания на
суровый взгляд Черной Сестры. - Теперь ты понимаешь, почему Кархайм
считается неприступным? Что будем делать?
- Абсолютно неприступных крепостей нет, - уклонился Блейд от прямого
ответа. - Мы...
Слитный грохот выстрелов на миг оглушил его: амбразуры обоих фортов
окутались клубами дыма. Внезапно из пролива выскочил корабль и помчался на
север, подгоняемый свежим утренним бризом; вначале он прижимался к берегу,
где пушки цитадели могли прикрыть его, потом резко повернул в открытое море.
Необычное судно, решил Блейд, наблюдая за этим стремительным бегством;
казалось, узкий корпус, над которым круглилась громада парусов, вот-вот
оторвется от воды и взлетит. Корабль мчался мимо парусников ховестаров,
промелькнул в четверти мили от "Жаворонка" и вырвался на свободное
пространство. Пиратские корабли один за другим поднимали паруса и
маневрировали со всей доступной прытью, готовясь броситься в погоню за
легкой кархаймской каравеллой.
С мостика долетел возбужденный возглас Ратага:
- Поднять паруса!
- Отставить! - в голосе Черной Сестры чувствовалось раздражение. - Меч
и порох, - пробормотала она, - надо бы протащить этого болвана под килем...
промыть ему мозги.
Аталир едва заметно пожал плечами:
- Да, бесполезная затея. Эта птичка - из самых быстрых в Акроде. - Он
повернулся к Блейду и пояснил: - Обыкновенно на таких судах Ринвел и