"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, пророк ("Ричард Блейд" #6)" - читать интересную книгу автора

Легенда о неведомых островах на севере Самнира тоже вряд ли пройдет... Разве
можно спорить с духами из никер-унна? Раз они утверждают, что в северном
океане нет земель, значит, так тому и быть...
- Иди к костру, ешь, - сказал Миот. - Надо идти. Если поторопимся,
минуем ан и через два дня дойдем до унги.
Ан значило лес; второе слово было незнакомым.
- Унга? Это еще что? - Блейд озадаченно уставился на фра.
- Такое место... Немного деревьев, немного травы... Холмы тоже
встречаются.
Саванна, понял Блейд.
Они быстро поели, затушили костер и тронулись на запад, в лес. Иллима
ревела на перекатах за спинами путников, но с каждой сотней ярдов грохот
становился все тише, пока, отрезанный стеной деревьев, не смолк совсем. Под
зеленым лесным пологом царила приятная прохлада, среди ветвей носились и
щебетали птицы, стайка любопытных хатти с пару миль провожала людей,
перепрыгивая с ветки на ветку и весело стрекоча.
Блейд коснулся плеча Миота и замедлил шаги. Они приотстали.
- Я слышал, о чем вы с Панти толковали утром у костра, - негромко
произнес странник.
- Я знаю, - фра отвернулся, будто скрывая улыбку.
- Много любопытного мне довелось услышать. Не все, правда, понятно...
- Вот как?
С полсотни шагов они прошли в молчании.
- Понимаешь, Миот, я и в самом деле не с Майры. Нет места в вашем мире,
которое я мог бы назвать своим... И великаны, чьи кости ты видел на Сухих
Равнинах, мне не родичи.
- Откуда же ты, Талса? - впервые искатель спросил об этом прямо.
- Ночью погляди вверх, Миот. Что ты увидишь?
- Звезды...
- Это огромные солнца, такие же, как ваше, но очень далекие, Миот. И
рядом со многими есть миры... Как Майра... С лесами и степями, с океаном, с
гронами, в которых живут люди.
- О! Случается, духи намекают на это, хотя никогда не дают ясных
указаний! Значит, ты пришел оттуда? - искатель взглядом показал вверх.
- Да.
- Пресветлый Арисо! Воистину, ты Пришелец Из Далека! Но зачем надо было
преодолевать такой путь, Талса?
- Зачем? А зачем ты бродишь по земле, Миот?
- Я - искатель ставатов. Роду нужны новые талисманы, иначе мы не сможем
защититься от врагов и исчезнем, как дым угасшего костра.
- Значит, ты ищешь талисманы?
- Да. Для нашей бартайи, для Лиллы. Она знает, как ими пользоваться. Но
кое-что и я умею, - Миот гордо поднял голову.
- Ты путешествуешь, чтобы найти магическое знание, верно?
- Можно сказать и так, Талса.
- И я странствую ради того же. Я тоже искатель, Миот. Я ищу знания.
- И магию?
- И магию тоже, - поколебавшись, согласился Блейд. - Ты видел, я владею
магией... другой, не такой, как ваша... но если мы поделимся друг с другом
тем, что знаем и умеем, каждый станет сильнее.