"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, пророк ("Ричард Блейд" #6)" - читать интересную книгу автора

- Это правда, - фра положил руку на могучий бицепс Блейда и вдруг
прерывисто вздохнул. Мы, Талса, идем в одно тайное место... в стават
Иллур... надеюсь, кастелы еще не разыскали и не разграбили его... Нам нужны
новые могущественные талисманы - не для нападения, для защиты. Старые, что
оставила Лилле мать, наша прежняя бартайя, теряют силу... Но знаешь, о чем я
подумал? - его сильные пальцы сжали плечо странника, - Я подумал, а не
повернуть ли нам назад, в свой грон в горах Тарвала? Может, ты - самый
лучший талисман, который мне удалось отыскать за свою жизнь?
- Возможно, Миот. Только я не умею предсказывать будущее, лечить и
вызывать духов. Моя магия - здесь! - он хлопнул по ножнам меча.
- В этом я уже убедился, - губы Миота чуть дрогнули в улыбке. - Так
повернем назад?
- Нет. Попытаемся найти твой стават в лесу или в унге. Иначе какие же
мы искатели?
Фра одобрительно улыбнулся и промолчал. Они ускорили шаги, догоняя
ушедшего вперед Панти. Когда спина юноши показалась меж деревьев, Миот
спросил:
- А что мне сказать ему, Талса? Этому любопытному хатти?
Блейд в раздумье наморщил лоб.
- Скажи, что бартайя со звезд прислала меня в помощь роду Фра. Да,
могущественная бартайя! - он улыбнулся, представив себе лицо Лейтона.
- Кам! Значит, у вас тоже есть бартайи?
- Да, конечно. Разве можно жить без них?
Бартайи. Колдуньи. Чародейки. Ведьмы!
На Земле их хватало во все времена.

Глава 4

Он слышал голос, протяжный и мелодичный девичий голос, тихо
повторявший: "Талзана катори, Талзана асам, Талзана тассана..." И снова:
"Талзана катори, асам, тассана... катори, асам, тассана... катори, асам,
тассана..." Что это значило? Когда-то, очень давно, он понимал этот язык...
Когда? Где?
Он напряг память, вслушиваясь в неясный шепот женщины, который все
удалялся и удалялся, превращаясь в эхо, в отзвук эха, долетавшего из
безмерных глубин времени и пространства. Громче! Он хотел услышать этот
голос громче! Он сознавал, что спит, и надеялся, что это желание
исполнится - бывают покорные сны, те, что выполняют все желания.
Сон был покорным, и голос сразу стал ясней, отчетливей, однако слова
были другими: "Талса катор, Талса ас, Талса..." Внезапно он понял, что
произносит их другой человек; он слышал уже не чистое женское сопрано, а
юношеский тенорок. Куда же пропала девушка? Эта женщина, чей голос будил
неясные воспоминания?
Блейд очнулся, но продолжал лежать с плотно сомкнутыми веками, пытаясь
вновь окунуться в сновидение, восстановить, удержать эти голоса и слова.
Какие слова? Он уже не помнил их; мираж сна исчез, рассеялся почти
бесследно. Будто бы кто-то звал его по имени? Нет, не по имени... не земным
именем во всяком случае... Кто? Девушка. Единственное, что он помнил и знал
точно. Девушка! Нежный трепетный голос, полузнакомый... Или полузабытый?
Он усмехнулся и открыл глаза. Разумеется, девушка! Кто же еще мог