"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, пророк ("Ричард Блейд" #6)" - читать интересную книгу автора - Это правда, - фра положил руку на могучий бицепс Блейда и вдруг
прерывисто вздохнул. Мы, Талса, идем в одно тайное место... в стават Иллур... надеюсь, кастелы еще не разыскали и не разграбили его... Нам нужны новые могущественные талисманы - не для нападения, для защиты. Старые, что оставила Лилле мать, наша прежняя бартайя, теряют силу... Но знаешь, о чем я подумал? - его сильные пальцы сжали плечо странника, - Я подумал, а не повернуть ли нам назад, в свой грон в горах Тарвала? Может, ты - самый лучший талисман, который мне удалось отыскать за свою жизнь? - Возможно, Миот. Только я не умею предсказывать будущее, лечить и вызывать духов. Моя магия - здесь! - он хлопнул по ножнам меча. - В этом я уже убедился, - губы Миота чуть дрогнули в улыбке. - Так повернем назад? - Нет. Попытаемся найти твой стават в лесу или в унге. Иначе какие же мы искатели? Фра одобрительно улыбнулся и промолчал. Они ускорили шаги, догоняя ушедшего вперед Панти. Когда спина юноши показалась меж деревьев, Миот спросил: - А что мне сказать ему, Талса? Этому любопытному хатти? Блейд в раздумье наморщил лоб. - Скажи, что бартайя со звезд прислала меня в помощь роду Фра. Да, могущественная бартайя! - он улыбнулся, представив себе лицо Лейтона. - Кам! Значит, у вас тоже есть бартайи? - Да, конечно. Разве можно жить без них? Бартайи. Колдуньи. Чародейки. Ведьмы! На Земле их хватало во все времена. Глава 4 Он слышал голос, протяжный и мелодичный девичий голос, тихо повторявший: "Талзана катори, Талзана асам, Талзана тассана..." И снова: "Талзана катори, асам, тассана... катори, асам, тассана... катори, асам, тассана..." Что это значило? Когда-то, очень давно, он понимал этот язык... Когда? Где? Он напряг память, вслушиваясь в неясный шепот женщины, который все удалялся и удалялся, превращаясь в эхо, в отзвук эха, долетавшего из безмерных глубин времени и пространства. Громче! Он хотел услышать этот голос громче! Он сознавал, что спит, и надеялся, что это желание исполнится - бывают покорные сны, те, что выполняют все желания. Сон был покорным, и голос сразу стал ясней, отчетливей, однако слова были другими: "Талса катор, Талса ас, Талса..." Внезапно он понял, что произносит их другой человек; он слышал уже не чистое женское сопрано, а юношеский тенорок. Куда же пропала девушка? Эта женщина, чей голос будил неясные воспоминания? Блейд очнулся, но продолжал лежать с плотно сомкнутыми веками, пытаясь вновь окунуться в сновидение, восстановить, удержать эти голоса и слова. Какие слова? Он уже не помнил их; мираж сна исчез, рассеялся почти бесследно. Будто бы кто-то звал его по имени? Нет, не по имени... не земным именем во всяком случае... Кто? Девушка. Единственное, что он помнил и знал точно. Девушка! Нежный трепетный голос, полузнакомый... Или полузабытый? Он усмехнулся и открыл глаза. Разумеется, девушка! Кто же еще мог |
|
|