"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, пророк ("Ричард Блейд" #6)" - читать интересную книгу авторабыл сильным и многочисленным, но на каждых трех наших воинов у Брина нашлось
пять... точно, как вчера... - Блейд не видел лица искателя, но знал, что тот усмехается - и усмешка та была невеселой. - Мы сражались... Клянусь светлым Арисо, мы бились до последнего! Но мы проиграли, Талса. Наши гроны лежат в развалинах, равнину Иллура топчут патрули кастелов, а наши дети... - Миот судорожно вздохнул. - Тех, кто не попал в руки кастелов и кого не удалось увести в ущелья Тарвала, мы скормили бото. Я сам его вызвал, когда людей моего грона прижали к скалам... Я не надеялся вырваться оттуда, Талса. Страж забрал женщин, детей и стариков, а мы, воины, бились у этих проклятых камней, пока они не покраснели от нашей крови! Блейд протянул руку, нащупал запястье Миота и стиснул его пальцы. - Успокойся, дружище. Горе прошлого не должно лишать разума. Придет час, и ты отомстишь. С минуту Миот молчал, и Блейд, продолжая сжимать руку искателя, невольно отметил частые биения его пульса. Наконец он произнес: - Да, ты прав, Талса. Горе лишает спокойствия и силы, оно плохой помощник воину. - Рассказывай дальше, - произнес Блейд. - Значит, люди твоего грона погибли. Что было с другими? И как тебе удалось ускользнуть? - Меня и еще четверых спас фра Сенда, отец Панти и родич бартайи. Он тоже одарен Силой, и большей, чем у меня. У него был с собой ол-ста... старый, очень слабый ол-ста... Сенда прикрыл нас и вывел в горы. - Ол-ста? - Это талисман. Щит Арисо. Весьма полезный, если не растратить его мощь до срока. Ол-ста Сенды был слабым, как я сказал, но он спас меня и других от помолчал. - Мы ушли в горы, в наше тайное убежище, где собрались все, кому удалось бежать. Там мы сейчас и живем, в скалах за быстрой водой... - Безопасное место? - спросил Блейд. - Безопасных мест не бывает, Талса. Отряды кастелов ищут наш новый грон, ищут уже десять лет, и когда найдут... Да пребудет с нами милость Арисо! У нас осталось триста бойцов, а у Брина - в десять, в двадцать раз больше. Ни скалы, ни быстрая вода, ни мечи, ни зубы клотов нас не защитят. Только могущественные талисманы... - Значит, поэтому ты и отправился в стават Иллур? - Конечно. Мать Лиллы, Фра Лайана, была с войском во время битвы - той битвы, что кончилась нашим разгромом. Лиллу успели предупредить. Она ушла в Тарвал с двумя девушками, помощницами матери... Три девчонки! Многое ли они могли унести! К тому же, самые сильные талисманы Лайана взяла с собой, чтобы бороться с чародейством Брина... Блейд задумался. Что стояло за всеми этими разговорами о магии и талисманах, дарах светлого Арисо? Он чувствовал, что для Миота они были реальностью, едва ли не частью повседневной жизни. Вероятно, и сам Миот, и другие фра, унаследовавшие крупицу силы, могли пользоваться ими, защищаясь от врагов и всевозможных бед. И сейчас, как вытекало из рассказа искателя, род Фра, уничтоженный на три четверти или на девять десятых, больше полагался на новые талисманы, чем на скрытность горного убежища и свою воинскую мощь. Талисманы... Пока он не видел ни одного, но Сила, о которой толковал Миот, была продемонстрирована уже дважды, и в ее реальности Блейд не |
|
|