"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

Питом - пожилой супружеской четой, растившей ее до десяти лет, до
поступления в пансион. Блейд знал, что его Асти не обделена вниманием и
любовью; бездетные Сьюзен и Пит обожали ее, а Дж., дедушка Малькольм
Джигсон, считал своей внучкой. Вероятно, в сейфах какой-нибудь юридической
фирмы в Сити лежало его завещание, по которому Анна Мария Блейд становилась
наследницей всего имущества старика; а это значило, что она была весьма
состоятельной юной леди. Впрочем, что значат для ребенка мирские богатства
по сравнению с ласковым взглядом или руками взрослого, в надежных объятиях
которых можно укрыться от всех обид и огорчений!
После ужина Блейд отвез дочурку в пансион и отправился в свою
лондонскую квартиру, продолжая раздумывать о ее судьбе. Цивилизованная
Британия могла похвастать многим, начиная от горячей воды в ванных и кончая
мороженым, к которому Асти питала необоримую склонность, но в Айдене были
свои преимущества. Огромный замок, толпы слуг, богатые одеяния, экзотические
города, охота, странствия и приключения - и, конечно, Ратон! В Ратоне
имелось все, что будет на Земле через два, три или четыре века - или не
будет вообще, если планета погибнет, спаленная ядерным пожаром. В Ратоне Ала
жила бы долго, очень долго, сохраняя очарование молодости десятилетиями...
Может быть, Ратон и был самым подходящим для нее местом?
Блейд улегся в постель, и всю ночь ему снились зеленые ратонские рощи и
уютные домики под густыми кронами деревьев фран, на беретах хрустальных
потоков.


* * *

Хейдж позвонил на следующий день около трех, когда Блейд находился не в
самом лучшем расположении духа. Только что в его кабинете закончилось
двухчасовое совещание ведущих сотрудников отдела МИ6А, погрузившее странника
в прострацию. Дело заключалось не в том, что кто-либо пытался ему
противоречить или подпустить ехидную шпильку; совсем нет, подчиненные
внимали ему словно Господу Богу. Но вскоре Блейду стало ясно, что он
совершенно отвык от таких сборищ, сопровождаемых определенными
бюрократическими ритуалами - начиная от порядка размещения сотрудников
вокруг стола и кончая формальным и сухим титулованием. Майор, полковник,
сэр, уважаемый шеф... К дьяволу, решил он, пусть этими играми занимается
Джордж!
Объявив насчет назначения временно отсутствующего полковника
О'Флешнагана своим первым заместителем, Блейд рассмотрел еще дюжину-другую
неотложных вопросов, подписал с полсотни срочных бумаг, выложенных его
подчиненными, сделал по ходу совещания четырнадцать телефонных звонков и
полностью обессилел. Глядя, как руководители подразделений МИ6А покидают
кабинет, он мечтал лишь о двух вещах: глотке коньяка и скорейшем возвращении
в Айден.
Нет, лучше быть распоследним агентом Хорады, чем главой секретной
службы Ее Величества! Возможно, у ратонских резидентов, обитавших в
варварских странах Айдена, жизнь была поскучнее, чем у британских шпионов;
ратонцы никому не резали глоток, никого не душили, не пускали на воздух
мосты, электростанции и вокзалы, не подкладывали взрывчатку в общественные
туалеты. Зато и многочасовых заседаний в Хораде не проводилось, и все звали