"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

следует припугнули и обложили данью. Целое столетие они сплавляли плоты в
Тронгар вдоль морского побережья, потом, разбогатев на торговле с Кинтаном,
наняли пару тысяч всадников из Хайры и указали князю на порог. Хайритские
наемные гарнизоны до сих пор стояли во всех трех городах, но то были не
воины Двенадцати Домов, а их восточные соседи и злейшие враги, о которых
Блейд вспоминал с неделю назад, перед нападением ксамитских галер.
Сами уроженцы Ханда тоже казались бравыми воинами. Проезжая городскими
улицами к постоялому двору на северной окраине, странник видел рослых
белокожих солдат, патрулировавших все стратегические точки, от гавани,
пирсов и складов до перекрестков и ратуши. Они были вооружены алебардами и
топориками на длинных рукоятях; кожаные туники усеивали металлические бляхи,
а на груди у каждого висел изогнутый рожок. Службу свою эти стражи несли
истово и смотрели по сторонам в четыре глаза, не отвлекаясь на
соблазнительные запахи, доносившиеся из припортовых кабаков и таверн.
Впрочем, все подобные заведения выглядели до отвращения благопристойными и
явно не относились к рассадникам порока.
Постоялый двор показался Блейду настоящим фортом. То было одноэтажное
бревенчатое строение на высоком кирпичном фундаменте, имевшее форму
квадрата. Наружные стены оказались глухими; в южной имелись ворота из досок
толщиной в десять дюймов, обитые полосами железа, к северной примыкали
конюшни и склады, в которые, для удобства постояльцев, можно было пройти
прямо из жилых помещений. Внутри лежал просторный двор, где без труда
размещались полсотни больших крытых повозок, напомнивших Блейду фургоны
пионеров Дикого Запада. В южном крыле, слева и справа от ворот,
предусмотрительный хозяин устроил кузницу, таверну, а также шорную и
плотницкую мастерские; здесь же была лавка, в которой путники могли купить
абсолютно все, от муки, крупы и солонины до фургонов, походных шатров и
любого оружия, хоть айденского, хоть ксамитского, хоть с лежавшего в южных
морях острова Калитан. Восточный и западный флигеля отводились для гостей
попроще; тут предлагались комнаты на одного, на двоих и на четверых, с
отхожим местом во дворе и без ванны. Северный предназначался для благородной
публики - дворян, посланников сопредельных держав и богатых купцов. В нем
бар Кейн и сиял лучший апартамент.
Пара прочных дверей, разделенных небольшим коридором, вела в просторный
холл с камином, гладко выструганными деревянными лавками и столом, на
котором улеглось бы трое рослых мужчин. Справа находились две господские
комнаты с огромными кроватями и пуховиками; слева - помещение для слуг и
удобства. Последние включали большую медную ванну, печь для нагревания воды
(которую все же приходилось таскать из колодца во дворе) и выгребную яму с
тщательно прикрытым стульчаком. Обозрев это великолепие, Блейд понял, что
судьба сама идет ему навстречу: разобравшись со своими спутниками, он
получал возможность разделать трупы в ванне, спустить по частям в отхожее
место и смыть кровь. Он дал себе слово, что настругает из Хора бифштексы
размером с ладонь, и несколько успокоился. Жаль, что тело бедного Кайти
попало в желудок ненасытным саху, ксидуменским акулам; зато три лазутчика
бар Савалта упокоются в дерьме - как и положено таким мерзавцам.
Предаваясь кровожадным мечтам, Блейд заглянул в конюшню (куда из холла
вела еще одна дверь, за камином), проверил, что Тарну насыпали отборного
зерна, потом вернулся в апартамент и принял ванну. Воду натаскали Хор и
Поун, и странник лично убедился, что ее хватит не только для омовения;