"Федерико Гарсиа Лорка. Сонеты темной любви (1936) " - читать интересную книгу автораx x x Мы вплыли в ночь - и снова ни уступки, ответный смех отчаянье встречало. Твое презренье было величаво, моя обида - немощней голубки. Мы выплыли, вдвоем в одной скорлупке. Прощался с далью плач твой у причала, И боль моя тебя не облегчала, комочек сердца, жалостный и хрупкий. Рассвет соединил нас, и с разгону нас обдало студеной кровью талой, разлитой по ночному небосклону. И солнце ослепительное встало, и снова жизнь коралловую крону над мертвым моим сердцем распластала. x x x Вся мощь огня, бесчувственного к стонам, весь белый свет, одетый серой тенью, тоска по небу, миру и мгновенью и новый вал ударом многотонным. Кровавый плач срывающимся тоном, рука на струнах белого каленья и одержимость, но без ослепленья, и сердце в дар - на гнезда скорпионам. Таков венец любви в жилище смуты, где снишься наяву бессонной ранью и сочтены последние минуты, и несмотря на все мои старанья ты вновь меня ведешь в поля цикуты крутой дорогой горького познанья. x x x Мне страшно вспоминать перед рассветом, как на щеке цвело твое дыханье. Мне горько, что безлиственным скелетом, засохший ствол, истлею в ожиданье, неутоленным и неотогретым похоронив червивое страданье. И если ты мой клад, заклятый роком, мой тяжкий крест, которого не сдвину, и если я лишь пес, бегущий рядом, - не отбирай добытого по крохам и дай мне замести твою стремнину своим самозабвенным листопадом. x x x Ты знать не можешь, как тебя люблю я, - ты спишь во мне, спокойно и устало. Среди змеиных отзвуков металла тебя я прячу, плача и целуя. Тела и звезды грудь мою живую томили предрешенностью финала, и злоба твои крылья запятнала, оставив грязь, как метку ножевую. А по садам орда людей и ругней, суля разлуку, скачет к изголовью, зеленогривы огненные кони. Не просыпайся, жизнь моя, и слушай, какие скрипки плещут моей кровью! Далек рассвет и нет конца погоне! ПРИМЕЧАНИЯ Над книгой "Сонеты темной любви" Гарсиа Лорка работал в последние годы жизни. В июне 1936 года, незадолго до своего отъезда в Гранаду, он читал ее поэту Висенте Александре. Много лет эта книга оставалась неопубликованной. |
|
|