"Федерико Гарсиа Лорка. Лекции и выступления" - читать интересную книгу автораодинаково. А так - не знаю. Может, когда-нибудь мне безумно понравятся
плохие стихи, как, бывает, до безумия нравится (всем нам нравится сегодня) плохая музыка. Придет ночь, и я сожгу Парфенон, а утром снова примусь за постройку и никогда не кончу. В лекциях я говорил иногда о поэзии, но вот о чем я совершенно не могу говорить - это о моих стихах. И не потому, что не осознаю того, что делаю. Нет. Напротив, если правда, что я божьей - или сатанинской - милостью поэт, то такая же правда, что поэт я милостью техники и усилия, и еще - отчетливого знания того, что такое стихи. 1932 ПОЭТ В НЬЮ-ЙОРКЕ Дамы и господа! Когда я выступаю перед аудиторией, мне всегда кажется, что я ошибся дверью. Друзья распахнули дверь, втолкнули меня, и вот я здесь. А кто-то так и заблудился в декорациях, ища гримерную или просто мечтая выйти на свет божий - но где там! То налетишь на жестяную чашу-фонтана, то столкнешься с кровожадной акулой или того хуже - с публикой, вот как я сейчас. Зрелища сегодня не будет. Только поэзия - живая и горькая. Хочу верить, что она раскроет вам глаза. "Нью-Йорк в поэте". В моей душе. Пусть мне недостает ума и таланта, зато я не хуже мальчишки скольжу по коварному карнизу дней, скольжу - и ускользаю. Но поэт вынужден идти на сцену, и вот в этом холодном зале ему надо вообразить, что он у себя дома принимает друзей, а вы - его гости. Ведь стихотворение живет, только если чьи-то глаза покорно следуют от строки к строке, постигая их темный смысл, только если чей-то слух кротко и ласково ловит слово поэта, рождающее тревогу, волны, губы, небо. Буду говорить без обиняков. Я пришел сюда не затем, чтобы развлекать вас. Это не нужно, да и нет у меня такого желания. Мы сходимся грудь с грудью. Не лекцию я буду читать - стихи, а это плоть моя, и радость, и мое завещание. Тысячеглавый дракон зала свиреп - тысяча пастей вот-вот растянется в зевке, и я должен защищаться. Я обречен на борьбу, раз уж я пришел сюда, раз уж я ищу вашего внимания и понимания. Но если я и на^ рушил свой давний обет молчания, то не затем, чтобы поить вас медом. Нет у меня меда - песок, цикута, соль. Я готов к рукопашной, и неважно, кто победит. Ведь это прекрасно - во что бы то ни стало держаться достойно, как Сан-Себастьян. Но перед тем, как прилюдно читать стихи, надо заручиться поддержкой дуэнде, и если он поможет, тебя поймут безо всяких объяснений, наперекор логике и здравому смыслу, тебя поймут, как бы ни были сложны метафоры. Я не стану описывать Нью-Йорк снаружи. Бурным потоком хлынули в последние годы путевые очерки о двух городах-антагонистах: о Нью-Йорке и о Москве. Я хочу рассказать не о поездке, а о том, что почувствовал, столкнувшись лицом к лицу с Нью-Йорком. Конечно, поэту рассказать об этом |
|
|