"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу авторакак же вы хотите организовать подмену, чтобы никто ничего не обнаружил?
- Профессиональная тайна, - усмехнулся Десмонд Першинг и вновь наполнил свой стакан. - Итак, вы можете нам помочь или нет? Гаэтано Наварра снова загадочно улыбнулся. - Перед тем как я отвечу однозначно "да", позвольте мне поинтересоваться следующей вещью: как вы переправите этот скипетр через границу, если все сложится удачно? Вы путешествуете на машине, взятой напрокат. Но в последнее время к вашим машинам стали проявлять повышенный интерес полицейские власти. Хотя номера у вас испанские, но вы сами никоим образом испанцами не являетесь. - Ах, вот что! - воскликнул Першинг. - Я подозревал, что кто-то следил за нами и зафиксировал наше пересечение границы. Но кто же навел? Английский офицер абсолютно безобиден, да и маленькая кошечка тоже. Гэрри Коулд под столом наступил Десмонду на ногу, и тот сразу же прекратил выдвигать дальнейшие версии и высказывать свои подозрения. - Сколько вы хотите за работу? - проворчал рыжий. - Я делаю вам предложение, - сказал Наварра. - Через сорок восемь часов вы получите готовый скипетр, его будет невозможно отличить от оригинала, не сломав пополам. Когда вы за ним придете, вам дополнительно вручат номера с английскими и французскими буквами. Вы вновь въедете в Андорру под французским автомобильным номером и покинете ее с английским. В Испании вы отгоните машину по указанному адресу. Если вас схватят, вы оставите меня вне игры. Если вы назовете мое имя, то это обойдется вам в несколько лет тюрьмы сверх срока. Все ясно, синьоры? - Все, кроме цены, - уточнил Гэрри Коулд. наличными при получении готового изделия. - С ума сойти, - простонал Десмонд Першинг. - Сто сорок тысяч баксов за медную палку с приклеенными осколками стекла. Гаэтано Наварра резко поднялся. - Да, я работаю с медью и стеклом, и вы прекрасно знаете с какой целью, - холодно произнес он. - Кроме того, вы можете отклонить мое предложение. Ни один человек не узнает о нашем разговоре. - Надо было придержать тебе язык и не болтать насчет баснословной прибыли, - накинулся Десмонд Першинг на своего коллегу. - Это твоя вина. Гэрри Коулд, казалось, совершенно не слушал. Его и без того узкие глаза превратились в щелочки. - А если подделка понадобится нам через двадцать четыре часа? - спокойно осведомился он. - Тогда это будет стоить на десять тысяч дороже, - прозвучал ответ испанца. Гэрри Коулд молча кивнул головой. Десмонд Першинг уставился на него и не мог от удивления произнести ни слова, когда тот не спеша вынул чековую книжку и стал выписывать чек. X Белая машина скорой помощи промчалась по дороге в Андорра-ла-Велья. Фрэнк Николсон навязался третьим в машину и сидел впереди, рядом с шофером. В фургоне на носилках лежал падре Себастьян и ничего не знал о том, что |
|
|