"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу автора

как же вы хотите организовать подмену, чтобы никто ничего не обнаружил?
- Профессиональная тайна, - усмехнулся Десмонд Першинг и вновь наполнил
свой стакан. - Итак, вы можете нам помочь или нет?
Гаэтано Наварра снова загадочно улыбнулся.
- Перед тем как я отвечу однозначно "да", позвольте мне
поинтересоваться следующей вещью: как вы переправите этот скипетр через
границу, если все сложится удачно? Вы путешествуете на машине, взятой
напрокат. Но в последнее время к вашим машинам стали проявлять повышенный
интерес полицейские власти. Хотя номера у вас испанские, но вы сами никоим
образом испанцами не являетесь.
- Ах, вот что! - воскликнул Першинг. - Я подозревал, что кто-то следил
за нами и зафиксировал наше пересечение границы. Но кто же навел? Английский
офицер абсолютно безобиден, да и маленькая кошечка тоже.
Гэрри Коулд под столом наступил Десмонду на ногу, и тот сразу же
прекратил выдвигать дальнейшие версии и высказывать свои подозрения.
- Сколько вы хотите за работу? - проворчал рыжий.
- Я делаю вам предложение, - сказал Наварра. - Через сорок восемь часов
вы получите готовый скипетр, его будет невозможно отличить от оригинала, не
сломав пополам. Когда вы за ним придете, вам дополнительно вручат номера с
английскими и французскими буквами. Вы вновь въедете в Андорру под
французским автомобильным номером и покинете ее с английским. В Испании вы
отгоните машину по указанному адресу. Если вас схватят, вы оставите меня вне
игры. Если вы назовете мое имя, то это обойдется вам в несколько лет тюрьмы
сверх срока. Все ясно, синьоры?
- Все, кроме цены, - уточнил Гэрри Коулд.
- Семьдесят тысяч долларов чеком немедленно, аналогичную сумму
наличными при получении готового изделия.
- С ума сойти, - простонал Десмонд Першинг. - Сто сорок тысяч баксов за
медную палку с приклеенными осколками стекла.
Гаэтано Наварра резко поднялся.
- Да, я работаю с медью и стеклом, и вы прекрасно знаете с какой
целью, - холодно произнес он. - Кроме того, вы можете отклонить мое
предложение. Ни один человек не узнает о нашем разговоре.
- Надо было придержать тебе язык и не болтать насчет баснословной
прибыли, - накинулся Десмонд Першинг на своего коллегу. - Это твоя вина.
Гэрри Коулд, казалось, совершенно не слушал. Его и без того узкие глаза
превратились в щелочки.
- А если подделка понадобится нам через двадцать четыре часа? -
спокойно осведомился он.
- Тогда это будет стоить на десять тысяч дороже, - прозвучал ответ
испанца.
Гэрри Коулд молча кивнул головой. Десмонд Першинг уставился на него и
не мог от удивления произнести ни слова, когда тот не спеша вынул чековую
книжку и стал выписывать чек.

X

Белая машина скорой помощи промчалась по дороге в Андорра-ла-Велья.
Фрэнк Николсон навязался третьим в машину и сидел впереди, рядом с шофером.
В фургоне на носилках лежал падре Себастьян и ничего не знал о том, что