"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу автора Дворецкий ненавязчиво исчез, пока Наварра пожимал руки Гэрри и Десмонду
и рассаживал их вокруг своего письменного стола. После этого он собственноручно разлил в бокалы янтарный херес. - Нашему фотолаборанту потребовалось в этот раз несколько больше времени, так как речь идет об одной особенной вещи, - объяснил Десмонд Першинг и раскрыл дипломат. - Вам это знакомо, синьор? - спросил он, внимательно наблюдая за реакцией патрона, и выложил на стол несколько цветных снимков. Гаэтано Наварра бросил взгляд на предложенные фотографии. - Ле септре дю Каселлес, - пробормотал он почти испуганно и высоко поднял тонкие брови, - Вы что, серьезно хотите заняться скипетром? - Вот именно, - ухмыльнулся Десмонд. Гэрри Коулд молча закурил сигарету. Он достаточно знал испанский язык, чтобы понимать, но разговаривать не мог. - Это безумие, - заключил золотых дел мастер. - Только в том случае, если вы не сможете за короткий срок изготовить точную копию. Самую дешевую, разумеется. А почему бы вам этого не сделать, синьор Наварра? Мы вам доверяем, ведь в церквях и музеях Испании благополучно пребывают многие ваши творения, а никто еще ни о чем не догадался. Мы вам всегда щедро оплачивали работу. - Ну, вы тоже не оставались в накладе, - добавил синьор Наварра с тихой улыбкой. - Все дело в том, что этот скипетр считается святыней не только в Андорре, но и в Южной Франции и в Северной Испании. Вы действительно хотите его присвоить? - Ни в коем случае, - возразил Першинг. - Мы по-прежнему занимаемся Но после того как его хранитель дал нам прочитать брошюру, где описана приблизительная стоимость реликвии и караты камней, мы решились провернуть это дельце. Вернемся к моему предложению. Вы нам поможете или нет? Наварра тщательно осмотрел снимки. - Я предполагаю, что это его настоящие размеры, - сказал он наконец. Как обычно. С точностью до десятой миллиметра. Снять посох в профиль было очень трудно, синьор. Но фотографии проверены электроникой и настолько точны, что вы сможете по ним определить и высоту камней и диаметр закругления наконечника, а также приблизительный вес всего творения. Необходимо, чтобы все эти данные почти совпадали с оригиналом. К сожалению, мне не удалось подержать эту вещь в руках. Тут Десмонд Першинг поделился с Наваррой планом, который позволит им с Коулдом украсть скипетр и заменить его подделкой. Наварра все еще колебался. - Если вы читали брошюру из Сант-Джоан-де-Каселлес, - сказал он и отпил глоток хереса, - тогда вы должны знать и о страшном проклятии, которое падет на голову незаконного владельца епископского посоха. - Предоставьте этот груз нам, синьор Наварра, - вмешался в разговор Гэрри Коулд. - Вас это не коснется, так как ваши руки не притронутся к скипетру. Всем известно, что суеверия всего лишь выдумки. Это приводит к таким курьезным ситуациям, что подобную штучку, стоящую уйму миллионов, с необычайной легкостью таскают по всяким свадьбам, а потом почему-то запирают в надежный сейф за пуленепробиваемое стекло. - Мне знаком стеклянный шкаф в церкви Сант-Джоан, - кивнул Наварра. - И |
|
|