"Пьер Лоти. Роман одного спаги" - читать интересную книгу автора


Военные выступления всегда внезапны. На другой день вечером, с
уложенными наспех вещами и приведенными в порядок документами, Жан стоит у
борта корабля, плывущего вниз по реке. Раскуривая сигарету, он смотрит, как
удаляется Сен-Луи.
Фату-гэй примостилась возле него на палубе. Со всеми своими
набедренными повязками и амулетами, наскоро уложенными в четыре больших
калебаса, она собралась к назначенному часу. Жану пришлось оплатить ее
проезд до Дакара из своих последних халисов. Он сделал это от чистого
сердца, довольный, что сможет подольше побыть с нею. Слезы, пролитые Фату,
не желавшей оставаться одной, вдовьи крики, на которые она, согласно обычаю,
не поскупилась, до глубины души тронули Жана, словно забывшего, что она
дрянная лгунья и к тому же черная.
Сердце его переполняла радость возвращения, и он все больше проникался
не только жалостью к Фату, но даже, пожалуй, нежностью. Словом, Жан вез ее в
Дакар, дав себе еще немного времени, чтобы подумать, как быть дальше.


XVIII

Дакар - своеобразный колониальный город, возникший на песке и красных
скалах. Место импровизированной стоянки пароходов на западной оконечности
Африки, именуемой Зеленым мысом.[56 - Зеленый мыс - на самом деле этот мыс
не является западной оконечностью Африки; его географическая долгота - 17 30
к западу от Гринвича, тогда как у расположенного поблизости мыса Альмади
долгота 17 32 .] Огромные баобабы торчат кое-где на пустынных дюнах. Стаи
речных скоп и стервятников парят над здешним краем.
Фату-гэй устроилась временно в хижине мулатов, заявив, что не желает
возвращаться в Сен-Луи, этим пока и ограничиваются ее планы; она не знает,
что с ней станется, не знал и Жан. Сколько он ни пытался, ничего придумать
или найти для нее так и не удалось; к тому же закончились последние
деньги!..
Утро; пароход, который должен забрать спаги, отплывает через несколько
часов. Фату-гэй сидит на корточках возле четырех жалких калебасов,
составлявших все ее имущество, и ничего не говорит, даже на вопросы не
отвечает, в остановившихся, застывших глазах мрачное, тупое отчаяние,
настолько глубокое и неподдельное, что сердце разрывается.
Жан стоит рядом и, не зная, чем помочь, смущенно крутит ус.
Внезапно дверь с шумом распахивается, и словно ветер врывается рослый
спаги, вид у него встревоженный и растерянный, в глазах - волнение.
Это Пьер Буайе, в течение двух лет бывший товарищем Жана, его сосед по
казарме в Сен-Луи. Оба такие замкнутые, они не любили лишних разговоров, но
друг к другу относились с уважением и, когда Буайе уезжал на остров
Горе,[57 - Горе - остров в Атлантическом океане, в полутора километрах
восточнее г. Дакара; в колониальные времена - французская военная база.]
обменялись сердечным рукопожатием.
Сняв феску, Пьер Буайе торопливо шепчет слова извинения за столь бурное
вторжение, затем, схватив Жана за руки, с жаром продолжает:
- Ах, Пейраль! Я разыскиваю тебя с раннего утра!.. Послушай, давай
поговорим: мне надо попросить тебя об одной важной вещи.