"Говард Ф.Лавкрафт, Огэст Дерлет. Ночное братство" - читать интересную книгу автора

вызвался его проводить; в следующую минуту мы шли по улице уже втроем. Все
произошло очень быстро, но от меня, однако, не ускользнул тот внимательный
- я бы сказал, оценивающий - взгляд, каким этот человек одарил мою
спутницу. Во взгляде его, впрочем, не заключалось ничего оскорбительного -
он был каким-то отстраненно-критическим, без малейшего намека на
чувственность. Я в свою очередь также не упускал возможности получше
рассмотреть незнакомца в те редкие моменты, когда нам случалось проходить
через круги света, отбрасываемого уличными фонарями. С каждым разом я все
больше убеждался в том, что уже видел этого человека прежде, не помню только
- когда и где.
Одет он был во все черное, сели не считать белого воротничка рубашки и
старомодного галстука; костюм был давно не глажен, однако сравнительно чист.
Лицо его, с высоким крутым лбом, из-под которого на вас пристально смотрели
темные, почти неподвижные глаза, постепенно сужалось книзу, заканчиваясь
небольшим, чуть скошенным подбородком. Волосы его были гораздо длиннее тех,
что принято носить у людей моего поколения, хотя сам он вряд ли был старше
меня более чем на пять лет. Но особенно необычной мне показалась его одежда;
при ближайшем рассмотрении я убедился в том, что она была сшита не так уж
давно - во всяком случае, материал выглядел совсем новым и не потерся даже
на сгибах. Первоначальное же впечатление заношенности создавалось скорее
всего из-за фасона костюма, который вышел из моды как минимум несколько
десятилетий тому назад.
- Вы, должно быть, недавно приехали в Провиденс? - спросил я его.
- Недавно, - кратко ответил он.
- Интересуетесь Эдгаром По?
Он кивнул.
- И много вы о нем знаете?
- Очень мало, - сказал мой собеседник. - Быть может, вы меня
просветите?
Уж тут я не нуждался во вторичном приглашении. По возможности сжато
пересказав биографию своего любимого писателя - родоначальника детективного
жанра и непревзойденного мастера по части таинственных и ужасных историй -
я более подробно остановился на его романтической связи с миссис Сарой Хелен
Уитмен, поскольку здесь дело касалось Провиденса и их совместной прогулки на
то самое кладбище, куда мы в данный момент направлялись. Я заметил, что он
слушает меня с сосредоточенным вниманием и как будто пытается запомнить
каждую мелочь из сказанного, хотя по его бесстрастному лицу было трудно
понять, нравится ему или нет то, что я говорю.
В свою очередь Роза чувствовала его интерес к себе, но не была смущена
этим обстоятельством, не видя в поведении незнакомца никаких намеков на
непристойность. Я, наверно, так и не догадался бы спросить его имя, сели бы
он не обратился с аналогичным вопросом к Розе Декстер. Сам же он
представился как "мистер Аллан"; в эту минуту мы как раз проходили под одним
из фонарей, и я увидел, как Роза едва заметно улыбнулась.
Узнав наши имена, он больше ни о чем не спрашивал, и всю остальную
дорогу до кладбища мы проделали в полном молчании. Я полагал, что мистер
Аллан захочет пройти внутрь, за ограду, но он не выразил такого желания,
заявив, что хотел лишь установить местонахождение кладбища с тем, чтобы
прийти сюда уже в дневное время. Решение это было вполне разумным, ибо - я
знал это по собственному опыту - ночью здесь трудно было найти что-либо