"Г.П.Лавкрафт. Лабиринт Эрикса" - читать интересную книгу автора

гладкая, без малейшего намека на стыки между отдельными блоками. Заставив
себя продолжать эксперимент, я снял перчатку и потрогал невидимую стену
голой рукой. Она и впрямь оказалась твердой и гладкой как стекло, и странно
холодной по сравнению с воздухом. Тогда я напряг глаза, силясь различить в
воздухе хоть какой-то намек на преграду, но не смог ничего увидеть. Причем,
судя по характеру рельефа местности дальше, ничто не указывало и на
источник рефракции. Кстати, невидимая стена не отражала свет, судя по
отсутствию солнечных бликов.
Охватившее меня любопытство было столь велико, что я забыл обо всякой
осторожности и продолжил свое обследование. Я выяснил, что преграда
начиналась у самой почвы и уходила вверх, и я уже не мог дотянуться до
края, а также тянулась влево и вправо на неопределенное расстояние. Словом,
эта была невидимая стена - хотя я мог только гадать, с какой целью и из
какого материала она возведена. Я вновь подумал о миражетворящих цветках и
о порождаемых им галлюцинациях, но здравый смысл заставил меня выбросить
все эти глупости из головы.
Постукивая по преграде рукояткой ножа и наподдавая по ней носком
тяжелого сапога, я по звуку старался определить, из чего она сделана. Судя
по глухим отзвукам, это вроде бы был цемент или бетон, хотя касаясь стены
пальцами, я скорее ощущал стекло или металл. Во всяком случае, ни с чем
подобным я раньше никогда не сталкивался.
Следующим логичным шагом стала попытка выяснить размеры стены. Самой
трудной, если не неразрешимой, была задача определения её высоты, зато
ответ на вопрос о её длине и форме, вероятно, можно было вскоре получить.
Вытянув руки и стараясь держаться вплотную к стене, я начал двигаться влево
- внимательно глядя себе под ноги. После нескольких шагов я сделал вывод,
что иду по гигантскому кругу или эллипсу. А затем мое внимание отвлекло
нечто иное, но имевшее отношение к недостижимому кристаллу - основной цели
моей экспедиции.
Как я уже сказал, даже с большого расстояния местоположение сияющего
предмета казалось весьма странным - он находился на небольшом возвышении
как бы над слякотью. И вот теперь, находясь от него всего в сотне ярдов, я
смог, невзирая на клубящийся туман, разглядеть, что же это за возвышение.
Это был человека в кожаном комбинезоне "Кристал-компани" - он лежал на
спине, а его кислородная маска валялась в нескольких дюймах от него, почти
утонув в грязи. В конвульсивно прижатой к груди правой руке он сжимал
кристалл, который и был моим путеводным маяком - сфероид колоссального
размера - настолько огромный, что мертвые пальцы едва его удерживали. Я
понял, что смерть наступила не очень давно. Тлен ещё не тронул умершего, а
в здешнем климате, как я давно заметил, труп начинает разлагаться уже через
сутки. Но очень скоро мерзкие мухи-фарноты начнут виться над смердящим
трупом. Интересно, кто это. Совершенно точно, не из нашей команды. Должно
быть, кто-то из предыдущей группы, который отправился сюда в одиночку и, не
имея представления о рапорте Андерсона, забрел в эту глухомань. И теперь он
лежал, умиротворенный, а лучи гигантского кристалла струились меж его
окоченевших пальцев.
Минут пять я стоял неподвижно, точно завороженный, и с опаской
вглядывался в труп. Меня охватил непонятный ужас, и я ощутил
подсознательное желание убежать отсюда подальше. К этой смерти мерзкие
люди-ящерицы, судя по всему, не имели отношения, ведь найденный им кристалл