"Говард филлипс Лавкрафт. Изгой" - читать интересную книгу автора

В этом нескончаемом полумраке я жил, мечтал и надеялся - сам не зная
на что. И когда, истомленный сумрачным одиночеством, я не смог больше
сдерживать исступленного стремления к свету, я простер руки к одинокой
черной полуразрушенной башне, вздымающейся в неведомое небо. Я решился
взобраться на башню, даже рискуя разбиться - лучше увидеть небо и
погибнуть, чем существовать в вечной тьме.
В сырой полумгле я взобрался по древним выщербленным ступеням, а
после продолжил свой безумный подъем, цепляясь за мельчайшие выступы в
стене. Ужасной и зловещей была эта черная мертвенная развалина, полная
бесшумно парящих нетопырей.
Но неизмеримо более ужасна была незыблемость мрака, и озноб сжимал
меня леденящей хваткой древних заплесневелых стен.
Дрожа, не смея поднять глаза, я терзался догадками о том, почему не
становится светлее. Неужели внезапно опустилась ночь? Свободной рукой я
стал шарить в поисках оконной амбразуры, чтобы посмотреть, как высоко я
взобрался.
И тут, слепо ползущий по вогнутому своду над пропастью, я коснулся
головой твердой поверхности. Должно быть, я достиг кровли, или, по крайней
мере, пола следующего яруса. Свободной рукой я ощупал каменную и
непреодолимую преграду, опиравшуюся на выступы сырой стены, но вот под
моей судорожно ищущей рукой камень чуть подался - и я рванулся вверх,
пытаясь поднять плиту головой.
Я думал, что мое восхождение закончено - ведь наверняка это пол
наблюдательной площадки. Я выбрался наверх через люк, стараясь не дать
упасть тяжелой крышке, но не сумел. Было все так же темно. Я лежал в
изнеможении на каменном полу, слыша зловещее эхо захлопнувшегося люка. Мне
оставалось надеяться, что я смогу его открыть, когда это понадобится.
Я был уверен, что поднялся уже на огромную высоту, гораздо выше
проклятого леса, и я заставил себя встать с пола и принялся наощупь искать
окно, чтобы увидеть, наконец, то небо, те звезды и луну, о которых так
долго мечтал. Но меня ждало горькое разочарование: вокруг были только
бесконечные мраморные полки, уставленные разнообразными ящиками. Какие
древние секреты могли таиться здесь в вышине, отрезанные от земли жуткой
пропастью времени? И тут я наткнулся на дверной проем с каменным порталом,
покрытым странной грубой резьбой. Собрав остатки сил, я открыл тяжелую
дверь - и безмерный восторг охватил меня: сквозь железную узорную решетку,
к которой вел короткий пролет каменной лестницы, светила полная луна во
всем своем спокойном блеске, луна, образ которой я лелеял в мечтах, в тех
смутных видениях, которые не смею назвать воспоминаниями.
Я бросился вверх по ступенькам, но вдруг луна скрылась за облаком. В
наступившей тьме я споткнулся и замедлил шаги. Наощупь я добрался до
решетки. Она была не заперта, но я не решился идти дальше, боясь сорваться
вниз.
И тут вышла луна.
Никогда прежде я не испытывал такого чудовищного потрясения, такого
внезапного и беспредельного ужаса, как в этот миг, когда непостижимое
открылось моему взору. Не было головокружительной высоты и расстилающегося
внизу бесконечного леса. Вокруг была _т_в_е_р_д_а_я
п_о_в_е_р_х_н_о_с_т_ь_. Со всех сторон виднелись мраморные плиты и
колонны, невдалеке стояла древняя каменная часовня с призрачно мерцающим в