"Говард Ф.Лавкрафт. Наследство Пибоди" - читать интересную книгу автора

Вальпургиевой ночи осталась меньше месяца.
Боюсь, при последних его словах я побледнел настолько, что это уже не
могло остаться незамеченным.
- Полноте, мистер Пибоди, сказал Хопкинс, неудачно пытаясь войти в
шутливо-фамильярный тон, уж вы-то наверняка знаете, что здесь все и всегда
считали вашего прадеда чернокнижником и колдуном!..
Когда я несколько минут спустя покидал дом этого славного джентльмена,
мысли мои пребывали в ужаснейшем беспорядке. Несмотря на приводившие меня в
ярость презрительные и как я не без злорадства отметил испуганные взгляды
встречных обывателей, я был гораздо сильнее обеспокоен одним внезапно
закравшимся мне в душу подозрением: а не было ли и впрямь какой-то связи
между событиями этого дня и тем, что привиделось мне прошлой ночью? Итак,
попробуем рассуждать здраво: накануне мой незабвенный предок является мне в
ряде неясных и причудливых сновидений, а на следующий день о нем вдруг
заходит разговор при обстоятельствах, уже гораздо более зловещих и что
особенно важно более реальных. Хотя, с другой стороны, я узнал в городке не
так уж много, разве что выяснил причину неприязненного отношения местных
жителей к Эзафу Пибоди они, народ в большинстве своем невежественный и
суеверный, считали его магом, колдуном, злым волшебником в общем, тем, кто
знается почем зря со всякой нечистой силой; но это было всего лишь их
субъективное мнение. Не стараясь теперь уже соблюдать хотя бы видимость
приличия, я протолкался сквозь группу людей, которые, в свою очередь
шарахались от меня, как от прокаженного, уселся в свой автомобиль и поехал
обратно в усадьбу. По приезде нервы мои подверглись еще одному испытанию к
двери был прибит гвоздями большой кусок фанеры, на котором кто-то из моих
безграмотных соседей коряво нацарапал карандашом: ПРОВАЛИВАЙ ПРОЧ А ТО БУДИТ
ХУДО .
3
Отчасти, быть может, под влиянием всех описанных выше неприятных
событий следующая ночь прошла еще тревожнее, чем две предыдущих.
Единственным, хотя и немаловажным, отличием была достаточно последовательная
смена видений и цельность общей картины сна. Опять мне являлся мой прадед
Эзаф Пибоди, но сейчас отдельные черты его внешности, ранее не бросавшиеся в
глаза, как бы разрослись, обрели пугающие вес и значимость. Огромный черный
кот был при нем и тоже выглядел весьма угрожающе шерсть дыбом, уши нацелены
прямо вперед, хвост поднят торчком; в таком виде эта тварь сопровождала
своего хозяина, беззвучно скользя у его ноги или чуть позади. Старик нес в
руках какой-то предмет не могу сказать в точности, что это было, поскольку
изображение начало расплываться и я увидел только большое белое или
бледно-розовое пятно. Он двигался через лес, через поля и огороды, мимо
темных домов и отдельно стоящих деревьев; он проходил какими-то узкими
коридорами, а один раз могу поклясться я видел его внутри глухого закрытого
склепа или гробницы. Кроме того, я неоднократно узнавал в декорациях снов
отдельные внутренние помещения старой усадьбы. Этой ночью у Эзафа Пибоди
объявился еще один постоянный спутник Черный Человек, не негр, нет, гораздо
чернее, чернее ночи, чернее самой тьмы. Он держался все время немного
поодаль, и лишь иногда я угадывал страшный уродливый лик в том сгустке
мрака, из глубины которого мрачно сверкали два огненно-красных глаза. Были
там еще всевозможные мелкие твари, то и дело мелькавшие рядом со стариком:
крысы, летучие мыши. еще какие-то отвратительные существа помесь крысы и