"Элизабет Лоуэлл. Осенний любовник " - читать интересную книгу авторапотом тела, а после сладкое блаженство разгорелось бы жарким пламенем.
Выругавшись про себя, Хантер посмотрел на пятнистого жеребца. Грива и хвост Леопарда были густые, черные, длинные, что выдавало в нем древнюю испанскую кровь. Голова красивой формы, черная, гордо посаженная. На высокой мускулистой шее жеребца просвечивали светлые пятна сквозь черную гриву, белые овалы становились крупнее на широкой груди, плечах, и чем дальше, тем больше они вытесняли черный цвет. А на боках белый цвет преобладал, на крестце же и задних ногах уже чернели овальные пятна на белом фоне. Черными, немигающими, как сама ночь, глазами лошадь наблюдала за Хантером поверх загородки. И у мужчины возникло чувство, что конь изучает его так же внимательно, как и он его. - Шестнадцать ладоней? - спросил Хантер. - У тебя хороший глаз. - Ты его используешь на племя? - Конечно. Хантер хмыкнул. - Рискованно. - Почему? - Он передаст потомству свою злобность. - А Леопард ничуть не злобный. - Расскажи про это солдатам. - А они не вправе арканить Леопарда, тащить, завязывать ему глаза так, что... прервал Хантер. Он отвернулся от жеребца и посмотрел на Элиссу. Ветер играл юбками девушки, поднимая вокруг ее ног парящее облачко из шелка. И даже в тусклом свете луны Хантер видел плотно сжатые губы. - В любом случае, - отрывисто сказал он, - армия имеет право забирать подходящих лошадей, независимо от того, насколько они злобные. Пайоты безжалостно орудуют на дорогах в Орегон. - Или калпепперская шваль, переодетая в индейцев. - Да, в любом случае дело армии - наводить порядок. - Но у нас нет никаких проблем с индейцами. - Пока. Уверенность Хантера раздражала Элиссу. Она оттолкнулась от загородки и встала прямо перед опасным незнакомцем. - Удивительно, что ты защищаешь армию, - сказала она. - Почему? - Совсем недавно они были твоими врагами. Или... - добавила она грубо, - шинель, что в седле, ты забрал у конфедерата, которому сильно не повезло. - Я не обираю мертвых. Голос Хантера звучал спокойно и тихо, но от этого еще более угрожающе. - Я не то имела в виду, - покачала головой Элисса. - Тогда что же? Это прозвучало не как вопрос. Как требование. - Что ты купил шинель, - сказала Элисса. - Как мои мать с отцом |
|
|