"Элизабет Лоуэлл. Только он " - читать интересную книгу автора

- Смелей, голубушка. Ведь вам с того самого мгновения, как только вы
увидели меня, хочется, чтобы я оказался у вас под каблуком.
Грудной голос и ленивая улыбка оказали прямо-таки магическое действие
на Виллоу. Она как-то застенчиво улыбнулась и поставила ногу, словно в
стремя, на скрещенные руки Калеба.
Но в отличие от стремени, Калеб был живой. И сильный. Он поднял Виллоу
без малейшего напряжения. Правая нога девушки, скрытая под юбками,
перенеслась через расположенный не по центру выступ седла. Выступ да стремя
с левой стороны - этим и исчерпывались точки опоры в дамском седле,
изобретенном для того, чтобы покрасоваться где-нибудь в парке, и абсолютно
не приспособленном для серьезной езды.
- Спасибо, - сказала Виллоу, глядя сверху на Калеба.
- Не стоит меня благодарить. Эта ночь может оказаться самой трудной в
вашей жизни. - Калеб отвернулся, затем спросил через плечо:
- У вас нет приличной шляпы или дорожного плаща с капюшоном?
- Я собиралась купить все, что мне требуется, завтра.
Калеб что-то негромко буркнул.
- Мой дорожный костюм теплый, - сказала Виллоу. - Он предназначен для
зимы.
- В Западной Виргинии.
- У нас там бывает снег.
- Как часто, какой глубины и ездите ли вы по нему на лошади целый
день? - не без иронии спросил Калеб.
- Но сейчас идет дождь, а не снег.
Калеб молча снял пончо и протянул его Виллоу.
- Надевайте.
- Вы очень добры, но я не могу это принять...
- Я уже говорил вам, что я никакой не добрый, - почти зарычал Калеб. -
Надевайте это пончо, пока я не запихал вас в него, как поросенка в мешок.
На мгновение в карих глазах зажглись мятежные искорки. Однако после
некоторого размышления Виллоу все же взяла пончо и через голову натянула на
себя. Оно было скроено в расчете на широкие плечи Калеба. Виллоу, можно
сказать, утонула в нем.
- Господи, какая же вы маленькая! - пробормотал Калеб с досадой.
- Во мне пять футов и три дюйма, я была самая высокая девушка в нашей
долине.
- Чертовски малорослая долина...
Калеб достал из кармана кожаный ремень и присобрал им пончо вокруг
тонкой талии Виллоу. Затем он порылся в своих багажных сумках и извлек
оттуда длинный шерстяной шарф.
- Наклонитесь.
Виллоу повиновалась. Ей не пришлось наклоняться слишком низко, хотя
она и сидела на лошади. Калеб был необычайно рослый мужчина. Он надежно
обмотал ей голову шарфом, завязав концы на подбородке. Он едва сдерживался,
чтобы не рассмеяться: белоснежная кожа лица и коралловые губы девушки плохо
сочетались с грязно-серого цвета шарфом.
Затем Калеб направился к своей лошади и достал плотный кожаный жилет.
Как и все его вещи, он был немаркой расцветки, без каких-либо украшений и
из первоклассного материала. В сочетании с плотной шерстяной рубашкой с
длинными рукавами жилет способен был защитить от холода, пусть и не столь