"Элизабет Лоуэлл. Только он " - читать интересную книгу автора

- Для меня - никакого... Просто вы слишком молодо выглядите, чтобы
быть замужем. Можно сказать, только что из ползунков.
- Мне уже двадцать лет, - отчеканила она. - В моем возрасте многие
женщины имеют детей.
Калеб хмыкнул.
- А сколько лет вашему... мужу?
- Двадцать пять, - готовно ответила Виллоу, стремясь не лгать там, где
это возможно. - Мэт младший из моих... то есть... я хотела сказать...
младший из пятерых братьев.
Калеб помолчал, словно что-то обдумывая, затем приподнял черную бровь
и галантно подставил ей руку Сделано это было не без издевки, но Виллоу
решила не придавать этому значения, полагая, что Калеб не тот человек, у
которого вежливость является главной чертой характера. Она взяла Калеба под
руку с изяществом изысканной леди, как тому учили ее годы назад, еще до
войны.
- Благодарю вас, мистер Блэк, - негромко, с растяжкой произнесла она.
Красивый грудной голос словно ударил Калеба по нервам. В тех местах, где
тонкие девичьи пальцы прикасались к его руке, родились теплые токи и
разошлись по всему телу. Калеб напрягся, пытаясь отогнать наваждение. Он не
мог допустить, чтобы желание и страсть руководили его поступками. Он злился
на себя за то, что этот голос и девичьи формы оказались столь
притягательными для него.
Калеб стал размышлять о том, способна ли Виллоу испытать страсть, или
же эта "жена" Рено принадлежит к разряду хорошеньких шлюшек, готовых
переспать с каждым, у кого есть деньги и желание. Калеб избегал проституток
в прямом и переносном смысле.
Через вестибюль к ним направлялся коренастый мужчина в выцветшем
пиджаке, застиранной рубахе и брюках военного образца. Он помахал им рукой
в знак приветствия.
- А вот и мистер Эдвардс, - обрадовалась Виллоу.
- Надеюсь, теперь вы успокоились, - заметил Калеб.
- Мистер Эдвардс рассказывал много хорошего о вас.
- А вы, конечно, думали, что он врет.
Виллоу остановилась. Калеб также остановился, почувствовав, что тонкие
пальцы больше не сжимают его руку.
- Мистер Блэк, - начала Виллоу и замолчала, встретившись с холодным,
пристальным взглядом светло-карих глаз. Она глубоко вздохнула и продолжила:
- Я извинилась за то, что обидела вас. Поверьте, я вовсе не хотела
этого. Просто я ожидала увидеть мужчину вдвое старше вас, ветерана войны,
седовласого, со старомодными манерами.
- Джентльмена? - перебил Калеб.
- ...богобоязненного человека, - закончила Виллоу.
- А почему вы думаете, что я не такой?
- Мне кажется, вы ничего не боитесь, в том числе и бога.
Лицо Калеба озарила широкая улыбка, оно разгладилось и просияло. У
Виллоу перехватило дыхание. Когда Калеб улыбался, он был дьявольски красив!
Виллоу импульсивно снова взяла его под руку и улыбнулась в ответ.
- Так мы идем? - спросила она негромко.
Калеб посмотрел на упругие, чувственные губы девушки и ощутил прилив
острого до боли желания. Эта женщина принадлежала другому, и он разозлился