"Элизабет Лоуэлл. Только он " - читать интересную книгу автора

- Благодарю вас, сударыня, - вздохнул он и удрученно добавил:
- С тех пор как меня сбросила эта лошадь, я лишь жалкое подобие
мужчины.
Чтобы польстить мужскому самолюбию Эдди, Виллоу улыбнулась и сказала
тихонько, предназначая слова только ему:
- Мужчины не меняются с возрастом или от полученных ран. Вы настоящий
джентльмен - так помогли мне.
Калеб расслышал каждое слово Виллоу. Он пристально посмотрел на нее,
пытаясь обнаружить в ее поведении признаки кокетства, но прочитал на ее
лице лишь сочувствие. Нахмурившись, он подвинул стул и сел. Калеб ожидал,
что Виллоу поведет себя как избалованная южная леди, но она сумела пролить
бальзам на раны Эдди и избавила его от необходимости стоять, превозмогая
боль. Возлюбленная Рено заставила его удивляться, а он этого не любил,
потому что слишком много людей умерло у него на глазах с выражением
изумления на лице.
- Как вы добрались? - спросила Роуз, поворачиваясь к Виллоу.
Чувствовалось, она была не прочь поболтать.
- Это было грандиозно! - улыбнулась Виллоу. - Мэт писал мне про
Миссисипи, но нужно собственными глазами увидеть закат на ее берегу. Я не
могла себе представить, какая она величественная! Когда мы на следующий
день переплывали ее, впечатление было такое, будто скачешь на необъезженной
лошади.
Роуз поежилась.
- Я припоминаю, что когда несколько лет назад переплывала Миссисипи,
то чуть не умерла со страху. Мужу пришлось пережидать, пока спадет вода...
А видели бы вы ее в мае! Она выходит из берегов и бурлит, как дьявол!
- Это верно. Громадные деревья крутились в ней как щепки. К нашему
парому прибило вырванный с корнем дуб... несколько лошадей сбросило в
воду... К счастью, мы были недалеко от берега, и они выплыли.
Калеб молча вспоминал, как впервые переплывал Миссисипи. Тогда ему
было только пять лет, но могучая река его скорее поразила, чем напугала.
Сравнивая свои детские впечатления с тем, что рассказывала Виллоу, он
понял, что она тоже влюблена в дикую красоту могучей реки.
- Как вам понравилась езда в дилижансе? - продолжала расспросы Роуз. -
Я зареклась в них ездить. А мне так хочется съездить на восток... Но боюсь,
я умру раньше, чем здесь появится железная дорога.
После некоторой паузы Виллоу призналась:
- Да, тряска была ужасной. Извозчик без конца щелкал кнутом и ругался,
а скрежет колес мог разбудить мертвого. Через несколько дней пути я
задумалась, не обслуживает ли почтовая компания преисподнюю.
Роуз улыбнулась.
- Это, должно быть, так трудно и непривычно для девушки из благородной
семьи.
- Еще более непривычно то, что на всей этой земле нет деревьев, -
сказала Виллоу. - Ни одного! Станции вырыты в холмах, и крыши покрыты
дерном. Мэт говорил мне об этом, но я думала; что он преувеличивает.
Эдди засмеялся и покачал головой.
- Только не говорите, что я не предупреждал вас, миссис Моран.
- Да, вы писали об этом. Когда я нашла ваше имя в бумагах отца... т.е.
свекра и написала вам про Мэта, вы едва не отговорили меня.