"Элизабет Лоуэлл. Только он " - читать интересную книгу автора - Благодарю вас, сударыня, - вздохнул он и удрученно добавил:
- С тех пор как меня сбросила эта лошадь, я лишь жалкое подобие мужчины. Чтобы польстить мужскому самолюбию Эдди, Виллоу улыбнулась и сказала тихонько, предназначая слова только ему: - Мужчины не меняются с возрастом или от полученных ран. Вы настоящий джентльмен - так помогли мне. Калеб расслышал каждое слово Виллоу. Он пристально посмотрел на нее, пытаясь обнаружить в ее поведении признаки кокетства, но прочитал на ее лице лишь сочувствие. Нахмурившись, он подвинул стул и сел. Калеб ожидал, что Виллоу поведет себя как избалованная южная леди, но она сумела пролить бальзам на раны Эдди и избавила его от необходимости стоять, превозмогая боль. Возлюбленная Рено заставила его удивляться, а он этого не любил, потому что слишком много людей умерло у него на глазах с выражением изумления на лице. - Как вы добрались? - спросила Роуз, поворачиваясь к Виллоу. Чувствовалось, она была не прочь поболтать. - Это было грандиозно! - улыбнулась Виллоу. - Мэт писал мне про Миссисипи, но нужно собственными глазами увидеть закат на ее берегу. Я не могла себе представить, какая она величественная! Когда мы на следующий день переплывали ее, впечатление было такое, будто скачешь на необъезженной лошади. Роуз поежилась. - Я припоминаю, что когда несколько лет назад переплывала Миссисипи, то чуть не умерла со страху. Мужу пришлось пережидать, пока спадет вода... - Это верно. Громадные деревья крутились в ней как щепки. К нашему парому прибило вырванный с корнем дуб... несколько лошадей сбросило в воду... К счастью, мы были недалеко от берега, и они выплыли. Калеб молча вспоминал, как впервые переплывал Миссисипи. Тогда ему было только пять лет, но могучая река его скорее поразила, чем напугала. Сравнивая свои детские впечатления с тем, что рассказывала Виллоу, он понял, что она тоже влюблена в дикую красоту могучей реки. - Как вам понравилась езда в дилижансе? - продолжала расспросы Роуз. - Я зареклась в них ездить. А мне так хочется съездить на восток... Но боюсь, я умру раньше, чем здесь появится железная дорога. После некоторой паузы Виллоу призналась: - Да, тряска была ужасной. Извозчик без конца щелкал кнутом и ругался, а скрежет колес мог разбудить мертвого. Через несколько дней пути я задумалась, не обслуживает ли почтовая компания преисподнюю. Роуз улыбнулась. - Это, должно быть, так трудно и непривычно для девушки из благородной семьи. - Еще более непривычно то, что на всей этой земле нет деревьев, - сказала Виллоу. - Ни одного! Станции вырыты в холмах, и крыши покрыты дерном. Мэт говорил мне об этом, но я думала; что он преувеличивает. Эдди засмеялся и покачал головой. - Только не говорите, что я не предупреждал вас, миссис Моран. - Да, вы писали об этом. Когда я нашла ваше имя в бумагах отца... т.е. свекра и написала вам про Мэта, вы едва не отговорили меня. |
|
|