"Элизабет Лоуэлл. Только он " - читать интересную книгу автора

- Такое путешествие - слишком суровое испытание для одинокой молодой
женщины.
- Эта дорога тяжела для любого, но у меня, по крайней мере, были
собственные лошади. Ехать на моем жеребце Измаиле гораздо удобнее, чем в
дилижансе. Когда не было дождя, я ехала верхом. Моим попутчикам было
тяжелее, чем мне. У них не было лошадей и денег, чтобы оплатить вынужденный
ночлег. Некоторые из этих бедолаг добрались по этой причине вдвое быстрее
меня.
- А почему бы вам не подождать мужа? Он наверняка нашел бы вас, -
полюбопытствовала Роуз, но тут же вспыхнула и с улыбкой добавила:
- Господи, что это я говорю! Простите меня, миссис Моран. Из-за своего
любопытства я забываю о хороших манерах. Приезжающие к нам люди не очень-то
любят распространяться о своих делах и даже не называют свое подлинное имя.
Прежде чем Виллоу успела что-либо ответить, Калеб холодно заметил:
- Тебе не стоит переживать из-за хороших манер, Роуз. Миссис Моран -
южная леди и не ждет от здешних людей изысканности в обращении.
- Калеб Блэк! - удивленно воскликнула Роуз. - Что такое вселилось в
тебя? Ты ведь не из тех, кто ненавидит всех южан подряд. И потом, у тебя
манеры лучше, чем у мужчин на востоке, юге и севере!.. По крайней мере,
были. - С этими словами она повернулась к Виллоу и погладила ее руку. - Не
обращайте на него внимания. Это все не всерьез. Он очень даже неплохо
относится к южанам. Ведь Эдди из Техаса.
- Неважно, что Калеб думает о южанах. Миссис Моран - янки, потому что
Западная Виргиния относится теперь к Северу.
Прищурившись, Калеб посмотрел на Виллоу.
- Почему же в таком случае вы сказали, что проиграли войну?
Виллоу намеревалась было промолчать, но помимо своей воли вдруг
заговорила резко и сурово, на манер Калеба отчетливо выговаривая каждое
слово.
- Мы жили недалеко от границы. Когда пришел Джонни Реб, он назвал нас
янки и забрал с собой все, что можно забрать и съесть. Когда же пришли
янки, они назвали нас ребовцами и унесли остальное. Мой отец был убит, мать
умерла от горя. У нас реквизировали все, за исключением пятерых скакунов.
Если это не сделала одна, то сделала другая сторона. Все посевы были
сожжены, деревья вырублены. Мы потеряли все свои фермы. А теперь скажите,
мистер Блэк, на чьей стороне я должна быть в этой славной войне?
- Так вот почему вы приехали на Запад, - поспешила сказать вдова,
стремясь увести от этого тяжелого разговора и снять напряжение, возникшее
между уставшей после дороги молодой женщиной и Калебом. - Здесь, в Денвере,
вы найдете дом. Многие едут из Денвера в дальние края, но потом
возвращаются. Для этого и существует Запад. Это место, где можно начать все
с начала, если дела разладились. Вы с мужем собираетесь завести хозяйство?
Виллоу перевела взгляд с Калеба на Роуз. Ей очень хотелось рассказать
симпатичной вдове правду, но Мэт в письмах просил не распространяться о его
делах. Многих честных и порядочных людей погубила золотая лихорадка. Этого
испытания не выдерживает порой даже самая крепкая дружба. Поэтому Мэт
написал домой в надежде на то, что разработать золотую жилу ему поможет
кто-нибудь из братьев. Но к тому времени, когда пришло письмо, братьев
разбросало по всему миру от Лондона до Австралии, и Виллоу решила помочь
Мэту сама.