"Элизабет Лоуэлл. Зимний огонь " - читать интересную книгу автора

Первое, что Сара увидела, была кровь на всаднике: высохшая, свежая,
спекшаяся, сочащаяся - кровь повсюду на человеке, который свисал с седла.
Затем она узнала Сверчка.
- Господи! Это же Кейс!
- Нашел его в таком состоянии... Вот привез тебе, потому что ты
подбираешь всех покалеченных тварей.
- Сними его, - коротко распорядилась девушка. И сразу стала раздавать
приказания:
- Коннер! Коннер, быстро помоги Юту! Лола, неси побыстрее свои
целительные травы!
Ют вытащил длинный нож и стал разрезать ремни, которыми Кейс был
привязан к седлу.
Когда был разрезан последний ремешок, со стороны ручья прибежал
Коннер. Это был ширококостный, худощавый пятнадцатилетний подросток,
который должен еще подрасти и набрать плоти.
- Что случилось, сестра? - спросил он.
- Вон взгляни, - показала она на окровавленного всадника. - Должно
быть, его достали Калпепперы.
Кейс начал сползать с седла. Коннер, помогая Юту, закряхтел.
- Черт, какой здоровый и чижолый, - пробормотал Коннер.
- Не ругайся, - механически проговорила Сара. - И не "чижолый", а
"тяжелый".
- Ты собираешься читать мне лекции по грамматике или помочь человеку?
- Я могу делать все одновременно, - рассердилась Сара. - Вносите его в
хижину и положите на мою кровать.
- Его зовут Кейс? - спросил Коннер.
Парнишка подхватил Кейса за испачканные кровью ботинки, Ют - за плечи,
и Кейса внесли в хижину.
- Это тот человек, который привез тебя домой позапрошлой ночью? -
поинтересовался Коннер.
- Да, - рассеянно подтвердила Сара, но затем спохватилась:
- А ты откуда знаешь?
- Я видел его.
- А почему ты не спал в такой поздний час?
- Когда Юта нет, у меня сон сторожкий, - просто ответил Коннер.
"Вдруг Коннер видел, как Кейс поцеловал меня", - испугалась Сара.
Она отвернулась, чтобы скрыть от брата выступивший на щеках румянец.
- Лола! - громко позвала она. - Где тебя носит?
- Я иду, девочка. Не все такие шустрые, как ты.
Голос донесся из пристройки, которая служила жильем Лоле и Юту.
- Положите его на мою кровать, - распорядилась Сара.
Коннер с сожалением посмотрел на окровавленного мужчину, затем на
чистую постель сестры.
- Делайте, что я сказала! - повысила голос Сара.
- Ну и ну! - пробормотал Коннер. - Как знаешь.
Мужчины опустили Кейса на матрац, который лежал на самодельной кровати
из плетеных прутьев.
- Принеси свежей воды из ручья, - скомандовала Сара брату. - Ют, а ты
неси чистые тряпки с бельевой веревки.
Коянер и Ют бросились исполнять указания Сары. Когда у нее в глазах