"Элизабет Лоуэлл. Неукрощенная " - читать интересную книгу автора Черный рыцарь действительно выглядел внушительно, но это не означало,
что кто-нибудь в башне будет иметь повод распускать слухи о том, что их хозяйка боится появления своего будущего мужа. - Нет, не пугает, - ответила Мэг. - И похож он не на дьявола, а на того, кто и есть в самом деле, - на всадника в кольчуге. По-моему, ничего необычного. - Странно, - произнесла Эдит с горечью в голосе, - то он был безродным рыцарем, а то вдруг стал одним из фаворитов короля. Хотя Меч и не владеет поместьями, люди говорят о нем, как о великом лорде. - Лорд Доминик, именуемый Ле Сабр, Меч, - бормотала Мэг. - Безродный или знатный, но он спас сына великого барона от сарацин. Без него крестовый поход кончился бы для Роберта плохо. Мудрый король награждает хороших воинов. - Саксонскими землями, - парировала Эдит. - Это право короля. - Вы ведете себя так, будто вам все равно. - Я думаю только о том, что наступит конец кровопролитию. "Научились ли вы в Святой Земле состраданию, Доминик Ле Сабр? Найдет ли надежда, живущая в моем сердце, великодушный отклик в вашем? Или вы подобны кольчуге, защищающей вашу грудь, блестящей от предчувствия грубой наживы, а не от каких-то неясных надежд"? Эдит искоса взглянула на свою госпожу. По ее нежному лицу никто не смог бы понять, о чем она думает. Служанка снова посмотрела на норманнского рыцаря, приближавшегося к воротам замка, который он не завоевал в честном бою, а получил благодаря милости короля. прервала Эдит затянувшееся молчание. - Не думаю, что ему будет хорошо со мной. Я не лед и не северный воин. - Род Глендруидов, - прошептала Эдит тихо. Но Мэг услышала. - Вы думаете, он знает? - напрямик задала вопрос Эдит. - Что? - Что вы никогда не родите ему наследника. Мэг остановила взгляд своих ясных зеленых глаз на саксонской вдове, которую отец сделал ее служанкой. - И часто ты болтаешь об этом со слугами и с крестьянами? - спросила Мэг жестко. - Будет ли он, - настаивала Эдит, - иметь сыновей? - Что за идиотский вопрос. - Мэг заставила себя улыбнуться. - Я же не ясновидящая, чтобы знать, будет ли у меня сын или дочь. - Говорят, что вы колдунья из рода Глен-друидов, - прямо сказала Эдит. - Глендруиды не колдуны. - А люди другое говорят. - Люди придумывают много разных россказней, - парировала Мэг. - Думаю, за год, проведенный в Блэкторне, ты в этом убедилась. Эдит снова искоса посмотрела на свою госпожу. - Но иногда люди говорят правду. - Неужели? Но скалы не зацветают от моего прикосновения, и деревья не склоняются ко мне, чтобы прошептать что-нибудь на ухо. Что за чепуха. - Вы в дружбе с соколами и травами, - возразила Эдит. |
|
|