"Марша Ловелл. Немного безумства " - читать интересную книгу автора

- Мой поверенный свяжется с вами в течение недели.
- Буду ждать. Пока мы не заключим официальный договор, я не считаю себя
связанной какими-то обязательствами. И, к вашему сведению, - быстро добавила
она, - я не собираюсь навязывать свое общество Сьюзен Гаррис.
Я всего лишь хотела задать ей несколько вопросов.
- В таком случае, - назидательно произнес Майкл, - вам следует
научиться выражать свои намерения в более дипломатичной форме. - Он
повернулся, чтобы уйти. - Что касается вопросов, то вряд ли у нее есть на
них ответы. Если вы действительно ищете родную мать, то вы ищете ее не в том
месте.
Бетти промолчала, хотя это было и нелегко.
Если Сьюзен сказала Майклу, что у нее нет дочери, то ее ложь вполне
соответствует образу женщины, который уже сложился в представлении Бетти -
женщины, отказавшейся от своего ребенка и за все эти годы ни разу не
поинтересовавшейся ее судьбой.
- Пока вы не ушли, ответьте мне на один вопрос, - попросила Бетти.
Майкл даже не потрудился надеть маску любезности.
- Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Но так и быть, спрашивайте.
- Вы пошли на большие расходы ради того, чтобы оградить от меня Сьюзен
Гаррис. Кто она вам? Ясно, что не мать, так кто же?
- Она моя мачеха. - Майкл помолчал. - Теперь вы ответьте на мой вопрос.
Вы сказали, что видели фамилию моей мачехи на свидетельстве о браке вашего
отца. Сьюзен замужем во второй раз, но, когда она выходила за моего отца, ее
фамилия была не Паркер.
- Я знаю, - тихо сказала Бетти. - После развода она вернула свою
девичью фамилию, Роудс. После смерти отца я нашла в его бумагах
свидетельство о браке, о разводе и вырезку из газеты с объявлением о свадьбе
Сьюзен и вашего отца.
Выражение лица Майкла неуловимо изменилось.
- Значит, вы еще до моего приезда в Блу-Вэлли знали, кто я такой?
Бетти замотала головой.
- Понятия не имела. В объявлении о свадьбе не упоминалось, что у жениха
есть сын от первого брака. Фамилия у вас очень распространенная, да я ее и
не знала - я слышала только, что "Траут-спрингс" сменил владельца, но не
знала, кто именно его купил.
- Понятно. - Майкл помолчал. - Я сегодня улетаю. Ведите себя хорошо, и,
может быть, вам скостят срок за примерное поведение.
Он повернулся и ушел не попрощавшись. Бетти смотрела ему вслед со
смешанными чувствами досады, удивления и негодования.

Глава 4

Бетти ловко спрыгнула с лошади на землю и погладила лошадь по шее.
- Молодец, хорошая девочка.
Держа поводья в руке, она остановилась у края скалистого обрыва и
посмотрела на запад. Далеко, за тысячи километров, по другую сторону
континента остались ее друзья, ее прежняя жизнь.
Она покинула Блу-Вэлли полгода назад - через полтора года после
заключения сделки с Майклом Гаррисом. Она по-прежнему скучала по друзьям, но
за полгода успела привыкнуть и к климату Восточного побережья, и к новому