"Марша Ловелл. Немного безумства " - читать интересную книгу автора

образу жизни.
С океана дул прохладный ветер, но чувствовалось, что весна уступает
место лету. На каменистых склонах уже набирал цвет дрок.
- Бетти!
Бетти оглянулась и увидела, что к ней спешит коренастый мужчина средних
лет с всклокоченной рыжей шевелюрой.
- Добрый день, Патрик. Что случилось, у нас неприятности?
- Можно и так сказать. - Патрик подошел ближе и остановился, переводя
дыхание. - У нас гость, и он хочет видеть тебя. - Он протянул руку за
поводьями. - Давай я останусь с Леди, а ты иди в "Шелтер". По всему видно,
этот парень не любит, когда его заставляют ждать.
Бетти нахмурилась.
- Кто он такой и что ему нужно?
Патрик пожал плечами.
- Он не представился, сказал только, что желает видеть мисс Паркер. -
Он усмехнулся. - Черт его знает, что ему нужно. Может, он прочитал в газете
статью про то, как ты спасаешь горе-яхтсменов, увидел твою фотографию и
решил познакомиться с хорошенькой спасательницей?
- Надеюсь, что нет. Не хватало еще, чтобы после этой злосчастной статьи
меня стали осаждать любопытные. Тем более что я никого не спасала, просто
оказалась рядом.
Бетти старалась держаться в тени, но недавно поневоле попала в поле
зрения широкой публики: на побережье произошел небольшой инцидент -
подвыпивший юнец свалился за борт отцовской яхты, на которой он вышел в море
вместе с компанией таких же оболтусов. Друзья пострадавшего хотя и были
пьяны, но догадались вызвать спасательный катер. Каждый момент спасения
горе-яхтсмена его друзья засняли на пленку, но в газеты почему-то попали не
те кадры, на которых запечатлели сам момент спасения.
На снимке, помещенном на первой полосе местной газеты, был виден
лежащий на брезентовых носилках парень, но еще лучше была видна Бетти,
склонившаяся над ним. Снимок был сделан с такой точки, что стройные ноги
Бетти в коротких шортах оказались на переднем плане.
Коллеги Бетти шутили, что об инциденте написали только для того, чтобы
иметь повод поместить на первую полосу женские ножки крупным планом.
- Ну иди же, - поторопил Бетти Патрик. Если этот парень начнет бузить,
позови на помощь мою благоверную.
- Ладно, я так и сделаю, - со смехом согласилась Бетти.
Долли, жена Патрика, была крепкой дородной женщиной весьма крутого
нрава и к тому же в карман за словом не лезла. Однако для внуков она была
нежной, любящей и даже чересчур снисходительной бабушкой.
Бетти отдала поводья Джо и поспешила к "Шелтеру" - небольшой уютной
гостинице, где она теперь работала. Быстро шагая по узкой тропинке,
петляющей между кустами дрока, Бетти гадала, кто может ею интересоваться.
Все друзья, которыми она успела обзавестись на новом месте, жили в
окрестностях "Шелтера". Но, если Джо не знает гостя, значит, он не местный.
Может быть, это кто-то из Блу-Вэлли?
Войдя в вестибюль, Бетти сразу заметила высокого мужчину, который стоял
спиной к входу и рассматривал фотографии на стене.
- Прошу прощения, если заставила вас ждать, но...
Бетти не договорила: мужчина повернулся к ней лицом, и у нее язык