"Марша Ловелл. Немного безумства " - читать интересную книгу автора - Ты имеешь в виду Хью Лэннинга?
Мойра снова кивнула. - Да он в мою сторону даже не смотрит. С тех пор, как от него сбежала жена, потому что ей наскучило торчать в нашем захолустье, - естественно, это ее слова, а не мои - он, по-моему, еще не оправился от шока. Вряд ли его сейчас интересуют другие женщины. Мойра встряхнула густой гривой рыжих волнистых волос. - Я бы не стала это утверждать. Может, ты и не замечаешь, каким взглядом он на тебя смотрит, но другие замечают. Бетти в ответ только фыркнула. - Потом не говори, что я тебя не предупреждала. - Мойра мечтательно закатила глаза. - В постели этот Гаррис наверняка просто тигр. Он выглядит прямо как кинозвезда, даже еще сексуальнее. - Она снова вздохнула. - С первого взгляда ясно, что он умеет обращаться с женщинами, у него особая аура. Ты понимаешь, что я имею в виду? - Если честно, не совсем. - Не притворяйся, меня не обманешь. - Мойра лукаво погрозила Бетти пальцем. - У Джека тоже такая аура. Джек был двоюродным братом Мойры. Бетти покраснела. - Мне жаль, что он вообразил, будто влюблен в меня. - Это потому, что он привык считать себя суперменом местного масштаба, и из всех его знакомых девушек ты первая, кому ему не удалось вскружить голову. И ты не торопишься прыгнуть в его постель. Несколько минут девушки молчали. Но затем Мойра снова заговорила о том, что ее больше, всего волновало: живет в Нью-Йорке. - Ну и что? Кроме него там живет еще несколько миллионов человек. - Что касается женщин, которые ему нравятся... Когда он увидел, как ты проходишь через зал к стойке бара, у него был такой вид, как будто его огрели по голове чем-то тяжелым. Я хорошо знаю этот взгляд, - закончила Мойра самодовольно. Бетти постаралась ответить как можно суше: - Не сомневаюсь, что знаешь. Но ты уверена, что он смотрел именно на меня? Может, он наблюдал не за мной, а за тобой, ведь это ты у нас самая красивая? - Меня он даже не видел, - с оттенком сожаления констатировала Мойра. - Ничего, подожди, пока увидит. Да и вообще, если он такой красавчик, то, наверное, он голубой. Мойра расхохоталась так, словно услышала самый смешной анекдот года. - Ничего подобного! Когда он на тебя смотрел, он видел в тебе женщину, и ему явно нравилось то, что он видит. Думаю, он был бы не против познакомиться с тобой поближе, если бы ты дала ему какой-то знак, что не возражаешь. - Ну уж нет, не собираюсь я никого поощрять! - отрезала Бетти. Резкость подруги не смутила Мойру. - Зря ты так, думаю, лечь с ним в постель не было бы тяжкой повинностью. Он такой сексуальный, ему ничего не стоит распалить любую женщину. Я была бы только рада, если бы он забыл, что он наш босс, и обратил на меня внимание. - Помолчав, она осторожно добавила: |
|
|