"Стефани Лоуренс. До безумия ("Клуб Бастион" #5) " - читать интересную книгу автора

в-третьих, желание завести товарища в лице мужа. - Формулируя третью
причину, Феба тщательно подбирала слова, и ее ничуть не удивило, когда в
глазах Деверелла вспыхнули насмешливые искорки.
- Вы всерьез верите в товарищеские отношения с мужчиной? - вкрадчиво
спросил он.
Феба с вызовом посмотрела на виконта.
- Можете не сомневаться. От отца я унаследовала приличное состояние, и
мне не нужен богатый муж. К тому же у меня есть занятие, которое требует от
меня полной самоотдачи, и мне некогда скучать. Я не страдаю от того, что у
меня нет семьи, и наконец, у меня нет ни малейшего желания завязывать
товарищеские отношения с мужчинами. Из всего этого можно сделать вывод, что
мне нет никакого смысла выходить замуж.
Виконт на мгновение задумался, потом снова лучезарно улыбнулся:
- Я ничего не знал о вашем финансовом положении, но теперь вижу, что
вам не нужен муж, который мог бы содержать вас. Вот только ваше состояние
скорее привлекает к вам женихов, чем отпугивает их.
Феба помрачнела.
- Речь сейчас не о потенциальных женихах, а о том, что брак для меня
лишен всякой привлекательности.
Улыбка Деверелла стала шире, когда он понял, что жертва попала в
устроенную им западню.
- Ладно, давайте поговорим об этом, - предложил он. - Скажите, у вас
много ухажеров?
Не понимая, куда он клонит, Феба на мгновение растерялась.
- У меня их вообще не было, и я... - Она замялась.
- Вы никому не разрешали ухаживать за вами, не так ли? - Виконт
терпеливо ждал ответа.
- Да, так. - В голосе Фебы прозвучало раздражение.
В это время Стрипс объявил, что ужин подан, и леди Крэнбрук стала
разбивать гостей на пары.
- Ах вот вы где, милорд! - воскликнула она, заметив Джослина. - Прошу
вас сопровождать мисс Маллесон в столовую.
Деверелл поклонился.
- С удовольствием, мэм.
Когда Деверелл предложил Фебе руку, она сначала помедлила, но затем все
же положила ладонь на его локоть.
- Обещаю, что не буду кусаться. - Джослин любезно поклонился.
- Зато я этого не обещаю! - Феба бросила на него сердитый взгляд, и они
вместе с другими гостями вышли из комнаты.
Как только Деверелл и его спутница Феба заняли места за столом, он
бросился в атаку.
В итоге Феба даже не заметила, как беседа с ним увлекла ее.
Выйдя после ужина на террасу, Феба нашла там общество оживленно
споривших о чем-то молодых леди и, улыбнувшись, обратилась к Леоноре
Хилдебранд:
- Надеюсь, вам с мистером Хинкли понравилась прогулка верхом?
Ее тут же окружили юные красавицы и начали наперебой рассказывать о
своих впечатлениях от пребывания в Крэнбрук-Мэноре. Все были в восторге от
развлечений, которые устраивала хозяйка усадьбы. Молодые леди всегда с
удовольствием общались с Фебой, а она не тяготилась своим статусом