"Стефани Лоуренс. До безумия ("Клуб Бастион" #5) " - читать интересную книгу автора

незамужней дамы и старалась расположить их к себе.
Вскоре появился Деверелл и, поговорив немного с Эдит и Одри, направился
прямиком к Фебе.
Остановившись неподалеку, он заговорил с юными леди и с помощью
нескольких едких замечаний разогнал их.
Разумеется, Феба была возмущена его поведением. За ужином виконт вел
себя совсем иначе: его замечания были точны, вопросы били в цель, рассказы
увлекали слушателей. Все это сбивало с толку и не позволяло ей понять его
стратегии.
- Милорд...
- Зовите меня Деверелл.
- Хорошо, но вы все равно зря стараетесь. Что бы вы ни делали, я не
изменю своего решения.
- Может быть, выйдем на террасу? - предложил виконт. - Я с
удовольствием выслушаю вас, но мне не хочется, чтобы ваши слова стали
достоянием посторонних людей. Обещаю не нарушать правил приличия; ваша
тетушка будет видеть нас в окно.
- К черту приличия, мне уже двадцать пять лет! - Резко повернувшись,
Феба вышла на террасу, и Джослин, пряча улыбку, последовал за ней.
Подойдя к балюстраде, они остановились; теперь их разделяло расстояние
в один дюйм, и Джослин видел, как ее белоснежные выступавшие из корсажа
полукружия вздымаются и опускаются. Его взгляд скользнул по полуоткрытым
губам Фебы, он понял, что должен прямо сейчас обнять ее, прижать к себе и
страстно поцеловать.

Глава 3

Тем не менее он не стал целовать ее.
У Фебы сильно стучало в висках, сердце бешено колотилось и, казалось,
было готово выпрыгнуть из груди. Впервые в жизни она так близко подошла к
человеку, который ухаживал за ней, обольщал ее, старался разбудить в ней
страсть.
Стараясь справиться с захлестнувшими его эмоциями, Джослин взял ее руку
и легонько пожал. Отойти от нее было выше его сил. Его мощная фигура
скрывала Фебу от любопытных взглядов тех, кто находился в гостиной.
. - Кажется, вы что-то хотели сказать мне, - сделав над собой усилие,
напомнил он.
- Ах да... - Феба помолчала, собираясь с мыслями. - Я хотела сообщить
вам, что... что у меня нет никаких амбиций и я не желаю быть чьей бы то ни
было женой. Если вы разумный человек, то должны оставить меня в покое.
Феба замолчала и ошеломленно посмотрела на Деверелла. Она и не
предполагала, что произнесет именно эти слова. А когда он подошел к ней
вплотную, она чуть не лишилась дара речи; у нее из головы вылетели все
мысли. Она видела только его лицо, чувственные манящие губы, ощущала
исходившее от него тепло. Сила и мужественность виконта сводили ее с ума.
Фебе снова захотелось, чтобы он поцеловал ее, и от этого она пришла в
ужас. Ей нужно поскорее бежать от этого человека, спасаться от его чар, от
соблазна, который представляют для нее его губы...
Увы, она не могла сдвинуться с места. Подняв глаза, Феба увидела, что
виконт тоже не отрываясь смотрит на нее, и непроизвольно провела по губам