"Стефани Лоуренс. Роза в цвету " - читать интересную книгу автора

что страшная игра между ними продолжается. Роуз охватили волнение и какое-то
непонятное предчувствие.
Комната была просторная, длинная, и, не сводя взгляда с лица Дункана,
Роуз успела оценить общие перемены, которые произошли с ним за прошедшие
двенадцать лет. Начать с того, что он стал крупнее - гораздо крупнее. Плечи
стали шире. Он стал крепче весь, с ног до головы. Он казался опасным - Роуз
прямо-таки чувствовала исходящую от него опасность. Казалось, аура мужской
агрессивности окутывает его; аура эта ощущалась в его походке, в напряжении,
охватившем всю его высокую фигуру.
Залихватский завиток черных волос на лбу, резкая асимметричность лица с
упрямым подбородком, мужское высокомерие в синих глазах были теми же, что и
раньше, но теперь стали гораздо четче и определеннее. Как будто время
содрало с Дункана поверхностную мягкость и открыло таившуюся под ней
твердую, как гранит, суть.
Он остановился в двух шагах от Роуз, сердито сдвинув черные брови.
Вынужденная поднять взгляд, она вскинула голову и снова скривила губы.
Кажется, Дункан рассердился еще больше.
- Повторяю, - он словно отрубал слова, - я хотел бы знать, что вы здесь
делаете?
Роуз улыбнулась еще шире, и в голосе ее задрожал смех.
- Разумеется, я приехала сюда на Иванов день.
Дункан не сводил с нее глаз; он уже не сердился, а только хмурился.
- Вас пригласила матушка.
То был не вопрос, но она все же ответила:
- Да. Но ведь я всегда приезжаю сюда, каждое лето.
- Вот как?
- Ну да. - Она опустила крышку табурета, потом, не глядя, собрала ноты
и положила их на фортепьяно.
- Должно быть, я не попадал сюда одновременно с вами.
Роуз подняла голову.
- В последние годы вы не часто сюда приезжали.
- Я занимался делом.
Роуз кивнула и с трудом подавила желание отойти к окну, чтобы не стоять
рядом с ним. Раньше она никогда не боялась Дункана; неужели теперь она
почувствовала страх перед ним. Роуз откинула голову и посмотрела ему прямо в
глаза.
- Так я и слышала. Вы живете в Лондоне, восстанавливаете состояние
Макинтайров.
Он пожал плечами:
- Состояние Макинтайров в полном порядке и полностью восстановлено. -
Его взгляд стал резче. - Я не забыл, что вы натворили двенадцать лет назад.
Двенадцать лет назад. Тогда они виделись в последний раз. Он был
невыносимо модным двадцатитрехлетним молодым человеком, с самыми высокими
воротничками и туго накрахмаленными кружевами на рубашке, какие только можно
увидеть к северу от шотландско-английской границы. И даже к югу от этой
границы. И Роуз не выдержала. За полчаса до того, как он поднялся наверх,
чтобы одеться к Охотничьему балу, который давала его матушка, она
проскользнула в комнату Дункана и отпарила все его воротнички. Пришлось ему
появиться на балу немного не таким безукоризненным. До сих пор не
раскаявшаяся в содеянном, Роуз усмехнулась: