"Стефани Лоуренс. Роза в цвету " - читать интересную книгу авторачто страшная игра между ними продолжается. Роуз охватили волнение и какое-то
непонятное предчувствие. Комната была просторная, длинная, и, не сводя взгляда с лица Дункана, Роуз успела оценить общие перемены, которые произошли с ним за прошедшие двенадцать лет. Начать с того, что он стал крупнее - гораздо крупнее. Плечи стали шире. Он стал крепче весь, с ног до головы. Он казался опасным - Роуз прямо-таки чувствовала исходящую от него опасность. Казалось, аура мужской агрессивности окутывает его; аура эта ощущалась в его походке, в напряжении, охватившем всю его высокую фигуру. Залихватский завиток черных волос на лбу, резкая асимметричность лица с упрямым подбородком, мужское высокомерие в синих глазах были теми же, что и раньше, но теперь стали гораздо четче и определеннее. Как будто время содрало с Дункана поверхностную мягкость и открыло таившуюся под ней твердую, как гранит, суть. Он остановился в двух шагах от Роуз, сердито сдвинув черные брови. Вынужденная поднять взгляд, она вскинула голову и снова скривила губы. Кажется, Дункан рассердился еще больше. - Повторяю, - он словно отрубал слова, - я хотел бы знать, что вы здесь делаете? Роуз улыбнулась еще шире, и в голосе ее задрожал смех. - Разумеется, я приехала сюда на Иванов день. Дункан не сводил с нее глаз; он уже не сердился, а только хмурился. - Вас пригласила матушка. То был не вопрос, но она все же ответила: - Да. Но ведь я всегда приезжаю сюда, каждое лето. - Ну да. - Она опустила крышку табурета, потом, не глядя, собрала ноты и положила их на фортепьяно. - Должно быть, я не попадал сюда одновременно с вами. Роуз подняла голову. - В последние годы вы не часто сюда приезжали. - Я занимался делом. Роуз кивнула и с трудом подавила желание отойти к окну, чтобы не стоять рядом с ним. Раньше она никогда не боялась Дункана; неужели теперь она почувствовала страх перед ним. Роуз откинула голову и посмотрела ему прямо в глаза. - Так я и слышала. Вы живете в Лондоне, восстанавливаете состояние Макинтайров. Он пожал плечами: - Состояние Макинтайров в полном порядке и полностью восстановлено. - Его взгляд стал резче. - Я не забыл, что вы натворили двенадцать лет назад. Двенадцать лет назад. Тогда они виделись в последний раз. Он был невыносимо модным двадцатитрехлетним молодым человеком, с самыми высокими воротничками и туго накрахмаленными кружевами на рубашке, какие только можно увидеть к северу от шотландско-английской границы. И даже к югу от этой границы. И Роуз не выдержала. За полчаса до того, как он поднялся наверх, чтобы одеться к Охотничьему балу, который давала его матушка, она проскользнула в комнату Дункана и отпарила все его воротнички. Пришлось ему появиться на балу немного не таким безукоризненным. До сих пор не раскаявшаяся в содеянном, Роуз усмехнулась: |
|
|