"Джеймс Лучено. Лабиринт зла ("Повелитель тьмы" #1)" - читать интересную книгу автора безлесный мир. Кси чар жили на высоких плато, ограниченных по краям горами
со снежными вершинами. Ландшафт был испещрён обширными озёрами с чёрной водой. - Суровая планета, - протянул Оби-Ван. Энакин ввёл необходимые подстройки в управление, чтобы удержать корабль под натиском ветров. - Над Татуином такое каждый день. Оби-Ван пожал плечами. - Могу предположить, что Татуин - не самое худшее место для проживания. В поле зрения появилась посадочная платформа - конечная цель их путешествия. Платформа была овальной формы и точно соответствовала размерам барка. Казалось, её построили недавно. - Я уверен, что её соорудили специально для нас, - сказал ТС-16. - Вот поэтому кси чар были так настойчивы, запрашивая точные пропорции корабля. Энакин сверкнул глазами на Оби-Вана. - Мне непонятно, почему Республика так долго игнорирует кси чар. Он поставил барк на широкие диски посадочных опор и опустил трап правого борта. Выйдя на трап, Оби-Ван накинул капюшон, чтобы защититься от холодного ветра, дующего со склонов гор. От края посадочной платформы бежала узкая дорожка из мерцающего металла, тянувшаяся к похожей на собор постройке в полукилометре вдали. По обеим сторонам дорожки толпились сотни возбуждённых кси чар. - Думаю, к ним прилетает не так уж много гостей, - заметил Энакин, когда он, Оби-Ван и ТС-16 начали спускаться по трапу. Как часто бывало в подобных случаях, техника, создаваемая кси чар, отражала дроиды-истребители в режиме патрулирования были едва ли не копиями своих создателей, очень точно воспроизводя в металле их короткие хитиновые тела, четвёрку суставчатых ног, ступни-ножницы и каплеобразные головы. Бешеный гвалт толпы из нескольких сотен встречающих был столь громким, что Энакину пришлось повысить голос, чтобы собеседник мог его услышать: - Торжественная встреча! Думаю, мне здесь понравится. - Просто следуй моим указаниям, Энакин. - Я попытаюсь, учитель. Чем ближе джедаи и протокольный дроид подходили к краю посадочной платформы, тем громче становился гвалт. Оби-Ван не знал, что послужило причиной такого явного рвения, какое он чувствовал в инородцах. Казалось, они готовы вот-вот сорваться с места. Часто отдельные кси чар, движимые энтузиазмом, выпрыгивали на гладкую дорожку, но остальные втаскивали их обратно в толпу. - ТиСи, такое усердие является для них нормой? - спросил Оби-Ван. - Да, мастер Кеноби. Но их энтузиазм не имеет к нам отношения. Он связан с кораблём! Смысл этого замечания стал ясен сразу же, как только они втроём вышли за пределы посадочной платформы. Кси чар сорвались с мест и вскарабкались на барк, облепив его от тупого носа до бочкообразных сопел на хвосте. Оби-Ван и Энакин с благоговением наблюдали за тем, как опалины на корпусе, как по волшебству, исчезают, выбоины латаются, контуры носовой надстройки выравниваются, а транспаристальные иллюминаторы полируются до блеска. - Когда будем улетать, надо не забыть дать им на чай, - сказал Энакин. Время от времени какой-нибудь кси чар запрыгивал на ТС-16 или хватал его за |
|
|