"Лукиан. Разговоры богов (Отрывки) " - читать интересную книгу автора Гефест. Ты, кажется, хочешь убедиться, в своем ли я уме? Прикажи мне
сделать что-нибудь другое, что тебе нужно. Зевс. Мне нужно именно это - чтобы ты разрубил мне череп. Если ты не послушаешься, тебе придется, уже не в первый раз, почувствовать мой гнев. Нужно бить изо всех сил, не медля! У меня невыносимые родильные боли в мозгу. Гефест. Смотри, Зевс, не вышло бы несчастья: мой топор остер, - без крови не обойдется, - и он не будет тебе хорошей повивальной бабкой. Зевс. Ударяй смело, Гефест; я знаю, что мне нужно. Гефест. Что же, ударю, не моя воля; что мне делать, когда ты приказываешь?.. Что это такое? Дева в полном вооружении! Тяжелая штука сидела у тебя в голове, Зевс; не удивительно, что ты был в дурном расположении духа; носить под черепом такую большую дочь, да еще в полном вооружении, - это не шутка! Что же, у тебя военный лагерь вместо головы? А она уже скачет и пляшет военный танец, потрясает щитом, поднимает копье и вся сияет от божественного вдохновения. Но, главное, она настоящая красавица, и в несколько мгновений, сделалась уже взрослой. Только глаза у нее какие-то серовато-голубые, - но это хорошо идет к шлему. Зевс, в награду за мою помощь при родах позволь мне на ней жениться. Зевс. Это невозможно, Гефест: она пожелает вечно оставаться девой. А что касается меня, то я ничего против этого не имею. Гефест. Только это мне и нужно, я сам позабочусь об остальном и постараюсь с ней справиться. Зевс. Если это тебе кажется легким, делай, как знаешь, только уверяю тебя, что ты желаешь неисполнимого. 10. Гермес и Гелий. 1. Гермес. Гелий, Зевс приказывает, чтобы ты не выезжал ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра, но оставался бы дома, и да будет все это время одна долгая ночь. Пусть же Горы {Горы - богини порядка в природе: открывают Гелиосу ворота неба, следят за переменой погоды и т. д.} распрягут твоих коней, а ты потуши огонь и отдохни за это время. Гелий. Ты мне принес совсем неожиданное и странное приказание. Не считает ли Зевс, что я неправильно совершал свой путь, позволил, быть может, коням выйти из колеи, и за это рассердился на меня и решил сделать ночь в три раза длиннее дня? Гермес. Ничего подобного! И все это устраивается не навсегда: ему самому нужно, чтобы эта ночь была длиннее. Гелий. Где же он теперь? Откуда послал тебя ко мне с этим приказанием? Гермес. Из Беотии, от жены Амфитриона: он страстно желает разделить с ней ложе. Гелий. Так разве ему мало одной ночи? Гермес. Мало. Дело в том, что от этой связи должен родиться великий бог, который совершит множество подвигов, и вот его-то в одну ночь изготовить невозможно! 2. Гелий. Пусть себе изготовляет, в добрый час! Только во время Крона {Кронос и Рея - родители Зевса.} этого не бывало, Гермес, - нас здесь никто не слушает: он никогда не бросал ложа Реи, не уходил с неба с тем, чтобы проводить ночь в Фивах. Нет, тогда день был днем, ночь по числу часов ему в |
|
|