"Пол Лунд. PQ-17 - конвой в ад " - читать интересную книгу автора

крейсерам отходить на запад полным ходом. Конвою рассеяться". За всю свою
долгую и выдающуюся службу адмирал Паунд ни разу не принимал столь рокового
решения".
В действительности в тот момент, когда была отправлена эта радиограмма,
вечером 4 июля "Тирпиц" и остальные немецкие корабли стояли в Альтен-фиорде.
Они вышли в море только в полдень на следующий день.
Сегодня принято считать, что конвой был расформирован преждевременно.
Почему адмирал Паунд действовал столь стремительно на основании более чем
скудной разведывательной информации, до сих пор остается загадкой. Он не
стал ждать новой информации о передвижениях "Тирпица", хотя при этом было
ясно, что разрозненные торговые суда станут легкой добычей самолетов и
подводных лодок. Расформирование конвоя должно было привести к тяжелым
потерям. Почему тогда Паунд решил подвергнуть их смертельной опасности
прежде, чем подтвердилось наличие реальной опасности со стороны надводных
кораблей? Как прекрасно знают все военные, разведка может принести огромную
пользу при ведении операций, но никогда не становится решающим фактором. И
уж точно не является таким при наличии сомнений. Здесь полезно упомянуть имя
вице-адмирала сэра Нормана Деннинга, одного из создателей службы морской
разведки. В августе 1965 года газета "Санди Телеграф" заявила: "Именно
Деннинг создал методику опознания немецких рейдеров, отправленных в
различные районы земного шара, и слежения за ними. Эта методика помогла
уничтожить большинство из них, в том числе "Графа Шпее". Если бы
прислушались к его советам, катастрофический приказ сэра Дадли Паунда конвою
PQ-17 - рассеяться из-за угрозы атаки надводных кораблей - никогда не был бы
отдан".
Но приказ был отдан, он вызвал цепную реакцию, остановить которую уже
было невозможно. Все корабли действовали согласно приказу, а корабли
эскорта - в соответствии с обычной практикой.
Одной из самых примечательных деталей, выяснившихся во время работы над
этой книгой, стали глубокие переживания моряков, служивших в тот момент на
эсминцах сопровождения. Это глубоко укоренившееся чувство стало еще глубже
после того, как отпали поспешные обвинения в трусости и измене. Оставив
конвой, как они сделали, они поступили против собственных желаний. Они всей
душой стремились защищать торговые суда. Когда они повернули, чтобы
встретиться с неприятелем, который находится рядом за горизонтом, они были
убеждены, что поступили правильно. В тот момент, когда им стала известна
истина, они пришли в ужас. Офицеры, встречавшиеся с автором в период работы
над книгой, предлагали бортовые журналы своих кораблей, в которых были
описаны их последующие действия и бои. В этом они видели хоть какое-то
оправдание своего поступка в тот черный день.
Капитан 2 ранга Брум четко выразил свои ощущения, которые разделяли все
моряки его флотилии, когда стало ясно, что вражеские корабли так и не
появятся. "Быстро увеличивающееся расстояние от конвоя начало вызвать у нас
неприятные сомнения. Действительно ли мы правильно оценили ситуацию? Все ли
идет по плану? Очень скоро сознание пронзила ледяная игла, гораздо более
холодная, чем все льды Арктики вместе взятые. Мы израсходовали столько
топлива, что уже не можем вернуться к конвою. Сомнения, сначала смутные и
неопределенные, в один момент стали четкими. Я до конца жизни не забуду
минуту, когда начали поступать радиограммы транспортов, атакованных
подводными лодками и самолетами. Произошло что-то совершенно неправильное.