"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу автора

стул и слушайте. - И обращаясь к Алийде, которая в этот момент покашливает -
кхм, кхм! - добавляет: - Ничего не попишешь, я эту кашу заварил, мне самому
ее и... - Затем вновь - к Тээле: - Я сказал давеча вашей сестре, что, будь я
на десяток лет моложе, тогда... тогда...
- Что - тогда?
- Тогда я, как принято говорить, просил бы ее руки.
Младшая хозяйская дочь исчезает со сцены, точно тень, и прикрывает за
собою дверь.
- Только-то?! - удивляется Тээле. - Что же тут дикого? Над чем я,
собственно, должна смеяться? Ничего смешного не вижу. Думала, услышу Бог
весть какие диковинные вещи, и вот тебе на! Правда, в ваших словах, дорогой
школьный друг, мне и впрямь кое-что кажется слегка противоестественным, я
это за вами замечала и прежде...
- Что же?
- Вы любите кичиться своим возрастом, разыгрываете среди нас, почти
ваших сверстников, какого-то дедушку.
- А это? - писатель дотрагивается ладонью до своей лысины.
- Это? Я уже на рождественских праздниках говорила вам, что именно
думаю об этом. Не надо кокетничать - никакой трагедии тут нет. Что же
касается Алийде - если вы, действительно, говорите правду, то и я тоже
хотела бы вам кое-что сказать.
- Правду! - Лутс стучит по столу. - Говорите!
- Незачем вам ни уменьшать себе лета, ни прибавлять, довольствуйтесь
тем, что имеете. Если в принципе Лийде захочет за вас пойти, она вовсе не
такая глупая, чтобы придавать значение тому, моложе вы или старше на
несколько лет. Конечно, если вы сами колеблетесь и сомневаетесь, тогда...
ведь не может девушка броситься вам на шею! Хотя есть и такие девицы,
которые... Знаете, как Кентукский Лев просил моей руки?
- Нет. А как?
- Он вообще не просил. Это я просила его руки.
- Ну-ну-у! Такое я слышу впервые. Это так же оригинально, как игра в
Зарю и Закат. Расскажите же, право, если это не тайна.
- При чем тут тайна! Это вы, мой дорогой школьный друг, из всякого
пустяка тайну делаете.
Госпожа Тоотс берет со стола карандаш, рисует на бумаге какие-то крючки
и закорючки и вкратце рассказывает историю сватовства... но не Йоозепа
Тоотса, а своего. Это произошло летом, на дороге в деревню Канткюла.
Кентукский Лев сопел и пыхтел, как плохая погода, прежде чем смог наконец
вымолвить слово, прежде чем произнес свое "да". В тот раз он и впрямь был
вполне славным парнем, не таким упрямцем, какой сейчас. Нельзя сказать,
чтобы она, Тээле, Бог знает как горячо его любила, но все же... тогда Йоозеп
ей нравился.
- А теперь? А теперь? - спрашивает Лутс. - Как же это вышло, что
теперь...?
- Теперь... Так ведь вы и сами видите, каковы дела теперь. Времена
меняются, и вместе с ними меняются люди.
- А разве никак...
- Нет, - машет Тээле рукой, - оставим этот разговор. Об этом сегодня
уже достаточно говорилось. Более чем достаточно. Лучше продолжим другой - он
интереснее.