"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

нужно перетащить сюда свои манатки.
- Какие манатки? Куда? - переспрашивает Леста, предчувствуя недоброе.
- Боже святый, но ведь здесь, в письме, написано, что я должен взять
квартиру Тали на свое попечение до той поры, пока он сам не приедет домой. А
если я возьму его квартиру на свое попечение, то не могу же я, в самом деле,
оставить собственное имущество на попечение Господа Бога. Вентеря и
сеть-путанка и без того уже разодраны, черт знает, будет ли от них еще
какой-нибудь прок. Тем не менее, надо спасти то, что можно спасти.
- Хорошо же, но... - Леста в растерянности опускает глаза, - но ведь
тут цветы, они не выдержат вашего табачного дыма, вашей трубки.
- Не опасайтесь, - возражает Киппель, - мне с цветами и прежде
приходилось иметь дело. Табачный дым цветам только на пользу.
Стремясь избавиться от беспокойного соседства, Леста находит еще и
другие доводы, но всё напрасно, - Киппель в этот же день перебирается в
квартиру Тали со всеми своими "манатками" и чувствует себя в ней
полновластным хозяином. В сущности, Леста и не имеет ничего против
охваченного радостной деятельностью торговца, только вот плакали теперь его,
Лесты, тихие ночи, когда он мог читать и писать, пока в глазах не помутится.
Теперь бывший управляющий по вечерам обычно тоже сидит возле стола,
перебирает какие-то счета, что-то подытоживает - "калькулирует", как он сам
называет свое занятие, и беспрестанно курит либо свою ужасную трубку, либо
огрызок какой-нибудь отвратительной сигары. Леста со вздохом посматривает на
пальму и в один из особенно дымных вечеров пишет Тали: "Арно, приезжай
скорее, не то от твоих цветов останутся одни высохшие скелеты".
Вновь день проходит за днем, но долгожданный хозяин квартиры все не
появляется на горизонте.

III

Cловно бы возмещая отсутствие хозяина, в один из обеденных часов в
дверь квартиры Тали-Лесты-Киппеля просовывается некий житель деревни
Паунвере, некоторое время сопит возле входа, затем произносит жалобным
голосом:
- Ну так здрасьте!
- Здрасьте, здрасьте! - удивленно отвечает Леста. - Как это ты в городе
очутился? А вообще-то ты, Кийр, пришел очень кстати, я уже давненько не
видел никого из наших. Скидывай, скидывай шубу и расскажи, как вы там, в
Паунвере, живете-можете?
- Как можем, так и живем, - отвечает бывший соученик Пеэтера Лесты, -
полегоньку да помаленьку. Приехал в город сделать кое-какие покупки к
рождеству, да и для портновской работы то да сё нужно, ну, вот и зашел к
тебе, чтобы... Не знаю, стоит ли снимать шубу, у меня времени в обрез, надо
еще кое-куда зайти и...
- Как знаешь. Тогда хоть присядь. Дай ногам отдых.
Кийр садится на краешек стула и оглядывает комнату. Портной схватывает
своими зоркими глазами любую мелочь, как кошка, которая попала в незнакомое
помещение. Даже трубка Киппеля на печном карнизе не остается незамеченной.
- Никак ты начал рыбу ловить да и курить тоже?
- Нет, в этой комнате и впрямь живет великий рыболов и куряка, но это
не я. Это знаменитый торговец Киппель, ты, наверное, о нем наслышан.