"Ван Лу-янь. Болезнь (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу авторасамодовольно замечаем: "Я же говорил, что болезнь не опасна!" А они с
величайшей признательностью отвечают: "Наше счастье, что встретился такой искусный доктор". - Давно у пего жар? - продолжал я расспросы. - Два дня. Я тотчас же воспользовался этой лазейкой и раздраженно спросил: - Почему меня сразу не пригласили? Эти слова обеспечивали путь к отступлению. Если больной умер, мы обычно упрекаем родных за то, что нас вовремя не позвали. В этом случае ответственность падает на них, а мы умываем руки. Другое дело, если больной поправился. Ведь это доказывает, насколько глубоки познания врача! В таких случаях мы говорим: "Считайте, что вам повезло. Еще несколько часов - и ничего нельзя было бы сделать". Не обязательно упоминать о собственных заслугах, родственники все равно будут с благодарностью твердить: "Какое счастье, что доктор такой опытный!" Итак, я сделал назначения и в том же паланкине поехал домой. Нечего и говорить, что уплатили мне вдвое больше обычного. А-старший вышел проводить меня и довольно долго плелся за паланкином, а потом, низко поклонившись, вернулся домой. Я сочувствовал этому человеку: редко встретишь таких добряков - ведь отец его в преклонном возрасте, от пего, право же, толку никакого. Я видел много больных стариков, но ни один из сыновей не волновался так, как А-старший. Некоторые даже тайком молились, чтобы отец поскорее умер! Какой сын может сравниться с А-старшим! Плохо только, что он заикается, особенно при сильном волнении. Н-н-не знаю, п-п-почему... Я, кажется, уже сам стал заикаться. Хотел сказать, что не знаю, почему хорошие у дурных людей от рождения и язык бойкий, и здоровье отменное. Если сомневаешься, могу привести пример. Не беспокойся, я не слишком отвлекусь от рассказа. Хочу ввести в него еще одно действующее лицо. Тоже не выдуманное. Желаешь знать, что это за человек? Не торопись, дойду и до него. А пока слушай! В ту же ночь отец А-старшего принял мое лекарство, но ему стало хуже. На следующий день за мной снова приходили в десять утра и в пять вечера. "Проклятие, - думал я. - Разве есть на свете лекарства, которые сразу вылечивают!" Я уже говорил, что писал рецепты наобум, и вполне понятно, мне не хотелось снова идти к старику, но я не устоял перед бесконечными слезными просьбами А-старшего. Ох, и натерпелся же я страху! У ворот А-старшего стояли два паланкина. Один - больничный, обтянутый белой материей, с красным крестом. Ну и дела! Значит, вызвали врача европейской медицины - мне уже не доверяют. Но это бы еще полбеды; гораздо хуже, если новый врач скажет, что у старика огонь в желудке, а не в легких, как считаю я, правда, легкие и желудок рядом. Еще хуже, если он признает огонь в кишках или почках. Пока я размышлял, как поступить, носильщики опустили мой паланкин. - Кажется, пригласили врача европейской медицины? Тогда мне здесь делать нечего, - обратился я к А-старшему, не желая выходить из паланкина. Тут я почувствовал, что краснею, но сразу же взял себя в руки: ведь я немало повидал на своем веку, умею собой владеть. - Н-н-н-не обращайте на него внимания, я не верю европейской медицине! Мерзавец! - Он побагровел и сердито топнул ногой. |
|
|