"Валентина Любимова. Одолень-трава (сказка)" - читать интересную книгу автора Марфинька уходит. Наталья долго смотрят ей вслед. Марфинька идёт с
котомкой, с берёзовой палочкой. Встают перед нею овраги и речки, рощи и луга. Марфинька идёт и повторяет заклятье. Картина вторая В царстве Тугарина. Всё огорожено железной стеной с острыми зубцами. В стене двери с пудовыми замками - входы в темницы. Вход в подземелье охраняют два стража - Р а х м е т и Г а с а н. Широкая терраса дворца Тугарина с тонкими колоннами, с отлогими ступенями. На террасе Зобеида. Прилетает Ворон. В о р о н. Карр-карр... Здравствуй, принцесса... Пусть ярче сияет солнце над твоей милостивой головой... 3 о б е и да. Здравствуй, Ворон! Долго пропадал. В о р о н. Марфиньку провожал... В дороге Марфинька. К Тугаринову царству приближается... 3 о б е и д а. Наконец-то! Стереги девушку из Руси, Ворон. К Чёрной горе подойдёт, откроем ей подземный ход. В о р о н. Не надо открывать. Сама пройдёт... Талисман у неё с собой - одолень-трава. З о б е и д а. Одолень-траву с собой взяла? (Про себя.) Это мне может помешать... (Повелительно.) Слушай, Ворон, мой верный слуга: сделай так, чтобы девушка из Руси при тебе получила помощь от одолень-травы! При тебе! В о р о н. Карр!.. Карр!.. Карр!.. З о б е и д а. Что раскаркался? Сказать боишься? В о р о н. Бережёт Марфинька одолень-траву, еле идёт, а помощи у травы не просит. Как бы не умерла... горы, покружи. Пусть совсем из сил выбьется. Пусть подумает, что смерть подошла. Испугается, попросит помощи у одолень-травы. Торопись! В о р о н. Тороплюсь, торроплюсь исполнить твоё приказание. (Улетает.) З о б е ид а (ходит стремительно, останавливается). И мне нельзя медлить. (Хлопает в ладоши.) Входит Дугмэ, нерасторопная, грузная женщина. Д у г м э (с низким поклоном). Пусть ярче сияет солнце над твоей милостивой головой, повелительница! 3 о б е и д а. Как ты справилась с моим приказанием? Угомонился этот мальчишка из Русской земли? Привыкает к нашим обычаям? Забыл о своих? Д у г м э. Замучилась я с ним, повелительница! Ничего не боится проклятый мальчишка, не покоряется. 3 о б е и д а (повелительно). Порасторопней делай своё дело! Русская девушка идёт на выручку брату. Он должен забыть всё родное до прихода сестры. Поняла? Сделай так, чтоб всё ему здесь понравилось, чтоб привык. Чтоб о своём не тосковал. Выбери атласные шаровары, бархатный бешмет с позументом. Сапожки красные сафьяновые с бубенчиками. Пусть всё сверкает и блестит, чтобы глаз не оторвал. Д у г м э. Слушаю, госпожа. Пусть ярче сияет солнце... Зобеида (перебивает). Сейчас же переодень. Д у г м э. Сейчас же и переодену, повелительница. Обе уходят. Через сцену проходит поварёнок Ч ум и ч к а. Одежда на нём белая, а лицо черное. В руках пустая корзина. Прошёл, робко взглянул на стражей. |
|
|