"Филип Макдональд. Личная тайна (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Он что-то бормотал, но его слова не были ответом на мой
вопрос. Он собрал свою странную коллекцию и засовал ее об-
ратно в коробку.
- Ну, все посмотрел? - спросил он. Я кивнул головой, не
сводя с него взгляда. Мне показалось, что мы никогда еще не
смотрели так открыто друг на друга. Он опять уставился на
свои руки.
- Тебе это говорит о чем-нибудь? - вымолвил он.
- Совершенно ни о чем. Да и как это может говорить?
Я увидел, как побелели костяшки его пальцев.
- Слушай, Чарльз, если ты не скажешь, к чему все это, я
сойду с ума.
Тут к нам подошел официант, улыбнулся мне, сдержанно пок-
лонился Чарльзу и принял наш заказ.
Я уж собирался попросить его подождать принимать заказ,
но Чарльз взял меню, просмотрел его и что-то заказал. Я за-
казал то же самое.
На улице стало совсем темно, зажглись фонари. В ресторане
начал собираться народ, из бара слышались голоса. Мне приш-
лось прикусить язык. Я пропустил тот миг, когда мог спросить
Чарльза напрямик, поэтому нужно было переждать.
Нам принесли коктейли, мы потягивали их, курили и молча-
ли, пока Чарльз не прервал наше молчание. Он сказал как бы
между прочим:
- Итак, тебе не часто приходилось видеться с Арчи?
- Чарльз, - начал я осторожно, - я не знаю никого по име-
ни Арчи. Никогда не знал, кроме мелкого неприятного знакомс-
тва в школе.
Наши глаза встретились, мы впились взглядами друг в дру-
га. Официант принес закуску. Я отказался, но Чарльз схватил
тарелку и начал поглощать закуску с удивительной жадностью.
- Этот Арчи, - промолвил я наконец. - Кто он? Он как-то
связан с твоими неприятностями?
Он скользнул по мне взглядом и снова уткнулся в тарелку.
Он покончил с закуской, откинулся на спинку стула и уставил-
ся в одну точку на стене справа от моего плеча. Потом прого-
ворил:
- Адриан Арчи был моим хорошим другом. - Он взял сигаре-
ту, зажег ее. - Он был и твоим другом.
Вновь подошел официант и унес тарелки, опустошенную
Чарльзом и нетронутую мою.
- Что ты сказал? - Я не верил своим ушам. Он взял коробку
со стула сзади себя, порылся в ней и вытащил обрывок из жур-
нала "Кто есть кто".
- Смотри, - сказал он, подавая мне его. - Это отец Адриа-
на.
Я протянул руку за листком, но не сводил взгляда с Чарль-
за. Его глаза сверкали.
- Ну-ка прочти, - велел он.
Начало заметки было подчеркнуто; короткое и ничем не при-