"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу автора

напористостью и бросала всем дерзкий сексуальный вызов.
- Тебе нравится отель? - поинтересовалась Фелиция.
- Отличное местечко.
- Я работала там на кухне. Сейчас не работаю.
- Тяжелая работа?
- Не очень. Но каждый день одно и то же. Понимаешь?
- Конечно, - кивнул я.
Она наклонилась ближе, и ее горячее дыхание коснулось моего
подбородка.
- Ты мне нравишься, Тррэв. Это ты тоже понимаешь? Я посмотрел в
черные глаза, в которых ничего нельзя было прочитать. В ушах Фелиции
висели сережки с фальшивыми камнями.
- Понимаю.
Подняв голову, Фелиция сообщила, что наверху можно найти уютное
гнездышко.
- Хочешь заняться любовью с Фелицией, Тррэв? Двести песо. Специально
для тебя. Намного лучше, чем твоя худая подружка из отеля. Я занимаюсь
этим очень редко, только когда сама захочу.
- О'кей, дорогая.
Она кивнула, закусив губу.
- Побудь здесь десять минут, о'кей? - Она прижалась ко мне, чтобы я
слышал ее в шуме. - Выйдешь из трактира, повернешь налево. В заднем дворе
лестница наверх. Дверь будет открыта. Отсчитай три двери. Раз, два, три.
О'кей? Моя дверь - номер три. - Она провела пальцем по моей руке и,
покачивая бедрами, медленно направилась к выходу. По пути останавливалась
у столиков, перекидывалась несколькими фразами со знакомыми и шла дальше.
Она скрылась в левой двери. Я знал, что ее уход не остался незамеченным. У
меня сложилось впечатление, что человек десять в трактире знают, когда и
куда пойду я. Через несколько минут, оставив щедрые чаевые для усатого
бармена, я вышел из трактира.
Проход оказался таким узким, что мои плечи почти касались стен. В
воздухе стоял какой-то сладковатый запах. Я вступил во что-то мокрое.
Футов через двадцать вышел в маленький, заваленный мусором и газетами,
дворик, остановился и прислушался. В трактире так шумели, что я вполне мог
и не услышать какого-нибудь типа, которому захотелось бы надо мной
поизмываться.
Лестница оказалась без перил. Я двинулся наверх по шатким, жалобно
скрипящим ступенькам, опираясь пальцами о стену. Ночью на деревню
опустился туман, окутав редкие фонари таинственным ореолом.
Я осторожно дотронулся до двери - всегда проявляю осторожность с
дверями. К ним легко приделать какой-нибудь сюрприз. Надо опустить голову
так, чтобы она оказалась не там, где должна быть, и двигаться быстрее, чем
обычно. На двери был засов, который я открыл, надавив большим пальцем.
Когда дверь открылась, я шмыгнул в коридор и прижался к стене. Шум
доносился только снизу, из трактира. Входная дверь медленно и со скрипом
закрылась. После этого в коридоре, который я едва успел разглядеть, стало
совсем темно. Я зажег зажигалку, прикрыв ее ладонью, и отсчитал три двери.
Третья ее. На ней оказался такой же засов. Я резко толкнул дверь и быстро
вошел в комнату, напугав Фелицию Наварро. Она отвернулась от зеркала и
широко раскрыла глаза и рот.