"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу автора

девушка без сознания, но еще дышит. Минуты через три ее глаза вновь
открылись.
- Что с тобой случилось, черт побери, Фелиция?
- Сукин сын!
- Послушай меня, Бога ради! Я не хотел оскорблять тебя.
- Ты хочешь найти Сэма?
- Я его друг, черт побери! Когда я сказал, как меня зовут, у тебя был
такой вид, будто ты слышала мое имя. Трэвис Макги из Флориды. Он не
рассказывал обо мне?
- Его друг? - неуверенно пробормотала Фелиция.
- Да.
- Кажется, Сэм действительно называл твое имя, - жалобно проговорила
девчонка. Неожиданно ее глаза наполнились слезами. - Теперь я вспомнила.
Извини, Тррэв. Пожалуйста, развяжи меня. Сейчас все о'кей.
- Без фокусов?
- Клянусь Иисусом!
Брыкаясь, она так туго затянула узлы, что их пришлось разрезать
ножом. Фелиция начала разминать руки. Когда я захотел встать, она схватила
меня за руку и показала на свои ноги.
- Видишь? - спросила девушка, поднимая их к свету. На ногах виднелись
с десяток маленьких бледных шрамов круглой формы размером с десятицентовую
монету.
- Что это?
- Это сделали те, кто задавали вопросы о Сэме. - Фелиция произнесла
"Сэхм". - Где он? Куда уехал? Где прячется этот сукин сын? - Она
посмотрела на меня и, выставив вперед подбородок, постучала себя по груди
костяшками пальцев. - Ужасно больно, Тррэв, но я ни разу даже не
вскрикнула. Nunca palabra "Ни слова (исп.).". Только потеряла сознание. Ты
же знаешь.., гордость.
- Кто они?
Она посмотрела на меня и испуганно шикнула. Встав с кровати, усадила
меня на стул, протерла рану чем-то более приятным, чем джин, и заклеила
почти всю царапину пластырем. Развязав повязку на руке, Фелиция
воскликнула:
- Ai, como perra, verdad. Que feo "Ах, какая я сука! Правда? Такое
оскорбление! (исп.)"! Она нашла йод, который щипал не так сильно, как
джин, и наложила повязку.
- Прости, - извинилась девушка.
- Надень что-нибудь, Фелиция.
- А?
- Я хочу с тобой поговорить. Набрось халат или еще что-нибудь.
- А может, немного любви? Потом поговорим. Никаких песо.
- Не надо любви, Фелиция. Большое спасибо.
- Та худая женщина, да? Кто бы мог подумать? - Она пристально
посмотрела на меня, пожала плечами и подошла к шкафу, из которого достала
коротенький прозрачный светло-голубой пеньюар. Прежде чем надеть его,
Фелиция вытерлась полотенцем и напудрилась специальной рукавицей,
оставившей на ее бронзовой коже белые пятна и полосы. Потом завязала
поясок на талии, взмахом головы закинула назад длинные черные волосы и
села на стул.