"Джон Макдональд. Смертельный блеск золота" - читать интересную книгу авторасудя по внешнему виду, выдержать груз весом фунтов в пятьсот.
- Если ты непременно должен совершить эту глупость, то по крайней мере сделай это ночью, - сказала Нора. - Когда люди не спят и ходят по дому, они не обращают внимания на всякие шорохи. - Когда люди будут ходить по дому, где в это время будешь ты? - Буду следить за ними, дорогая. Ведь если они лягут спать и погасят свет, я ничего не смогу найти. - Ты что, надеешься стать невидимкой? - Ты почти угадала, дорогая. - Сколько на все это уйдет времени? - Понятия не имею. - Клянусь Богом, Трэв, я не пойму, почему... Я сунул в карман ручку-фонарик, взял Нору за плечи и нежно встряхнул. - Вспомни Сэма. - Ах ты скотина! - прошептала Нора, страшно побледнев. - Какой у него был вид? - Господи, Трэв! Как ты можешь?.. Я опять встряхнул ее. - Скажи только одно слово, милая, и я сразу спрячу свои игрушки. Мы в любой момент можем вернуться домой. Ты возместишь мне затраты, и мы обо всем забудем. Назовем эту поездку просто интересным отпуском. Да назови ее как угодно, или позволь мне действовать по-своему. Выбирай, Нора. Она медленно подошла к противоположной стене, повернулась и посмотрела на меня. Едва шевеля губами, сказала: - Счастливо, дорогой! Я надел темные штаны, синюю рубашку с длинными рукавами и черные туфли из парусины. Все документы оставил в номере. В одном кармане брюк лежал пистолетик, фонарик-ручка и складной нож - в другом. Шнур вместе с кошкой я обмотал вокруг талии. Мы выключили свет. Я раздвинул занавеси, осторожно снял с окна сетку и поставил к стене. Потом выглянул на улицу. Все было тихо. Я повернулся к Hope, обнял и поцеловал в дрожащие ненасытные губы. Обнимать ее было так приятно, что на долю секунды мне даже захотелось, чтобы она послала все к черту. Затем я перелез через подоконник, повис на руках и, оттолкнувшись от стены, прыгнул вниз. Мое окно находилось на высоте девяти футов, под ним была мягкая земля. Рядом с окном росло кривое дерево. Вернувшись, я буду бросать в окно Норы камешки. Потом брошу кошку, и она закрепит ее. Если кто-то постучит вдруг ко мне, Нора включит у меня душ и закроет дверь в ванную комнату. Теперь ей предстоит ждать. И скорее всего это окажется очень трудным делом. Глава 12 Все чуть было не закончилось, едва начавшись. Я перелез через цепь, преграждающую въезд к дому Буди, и подошел к крылу, расположенному напротив бассейна. Потом направился к стене между участком Буди и Гарсия. Долго прислушивался, стоя у стены, но услышал лишь обычные ночные звуки да жужжание москитов, жаждущих отведать моей крови. После недолгих раздумий я решил перелезть через стену в том месте, |
|
|