"Джон Макдональд. Бледно-серая шкура виноватого" - читать интересную книгу автора

Бэннон.
Джанин, одетая в траур, сидела молча, неподвижно, черничные глазки
Уитта Сандерса старательно обходили ее.
Сандерс сказал:
- Я, наверно, и в самом деле не понимаю, к чему вы клоните.
Производственное имущество не является собственностью, потому что
фактически до момента смерти было проведено лишение права его выкупа со
всеми полагающимися объявлениями и уведомлениями. Права собственности нет.
Это первое стандартное условие при залоге, Руфус. Право собственности
переходит к банку.
- Неужели? - сказал судья. - Забавно. Мне казалось, когда я от имени
миссис Бэннон вручу тебе этот заверенный чек на десять тысяч долларов,
который покроет сумму долга плюс проценты, плюс комиссионные и издержки, да
еще останется чуточка, которую можно принять в счет следующего платежа, то
право собственности по любому закону перейдет к ней.
- Но ведь льготные дни прошли! Сейчас это невозможно! Судья Веллингтон
вздохнул.
- Дерьмо собачье, - произнес он, после чего приподнялся, изысканно
вежливым жестом снял фермерскую шляпу стоимостью в сотню долларов и отвесил
Конни и Джанин поклон. - Прошу прощения, леди. - Швырнул шляпу на пол возле
стула, на котором сидел, и сказал:
- Уитт, не припомню, чтобы тебя пускали когда-нибудь за барьер во
флоридском суде, так что мне нету смысла цитировать подходящие и уместные
судебные постановления, позволяющие не лишать вдов и сирот права
собственности, особенно если вдова представляет одну из сторон в закладной,
при условии, что при ликвидации изъятого имущества банк еще не передал это
право третьей стороне. - Но мы раньше приняли деньги от...
- От некоего Престона Ла Франса в сумме трех тысяч двухсот пятидесяти
долларов, что составляет десять процентов от согласованной стоимости
изъятого производственного имущества на Шавана-Ривер. Принятие этих денег
не узаконивает передачу права другому собственнику, ибо вот заверенный чек
на десять тысяч, Уитт, и на этом основании я требую расписки с
проставленными датой и часом.
- Я не могу принять, пока не выясню...
- Ты его примешь, напишешь расписку, что принял и положил на условный
депонент до решения твоих юристов, иначе мы с тобой так и будем ходить по
кругу, парень. Вдобавок в данной ситуации миссис Бэннон, признав
обязательства по закладной и оплатив ее по сей день, снова вносит на счет
закладную в целости и сохранности, в первоначальном объеме, оплачивает на
сумму, покрытую вот этим чеком, и, казалось бы, работник банка, думая о
своих акционерах, а также о Государственной банковской комиссии, просто
вцепится в возможность избежать убытков. Чего ты артачишься, Уитт?
Сандерс промокнул платком вспотевший лоб:
- Как вы верно заметили, Руфус, я не юрист. Я не знаю наших
обязательств перед мистером Ла Франсом.
- Могу сказать: нет абсолютно никаких обязательств, но тебе будет
спокойнее услыхать это от своих. Мы позволим тебе это сделать. Предположим,
вернемся в два тридцать?
- Это.., этого вполне достаточно. Миссис Бэннон, вы намерены сами
вести бизнес?