"Джон Макдональд. Утопленница" - читать интересную книгу автора

было известно, но два самых важных ускользнули, в основном потому, что Сэм
был слишком осторожен. Так что он быстренько съездил в два соседних
городка, сложил деньги в голубую аэрофлотовскую сумочку и начал думать,
что, черт возьми, с ними делать. После раздумий, забраковав несколько
ненадежных тайников, он просто отдал сумочку Луэлл, попросив спрятать, а
чтобы успокоить ее любопытство, сказал, что там деньги, но сколько - не
говорил. Объяснил, что деньги - для покупки земли, их синдикат передал ему
в большой тайне, лично, в документах это не отражено, и он не может
рисковать, чтобы чиновники из налогового управления зацапали сумму,
использовав как доказательство уклонения от налогов. Повторял: он сумеет
доказать, что деньги ему не принадлежат, но тогда придется раскрыть многое,
и сделка, порученная ему, сорвется. Для Луэлл этого было достаточно, она
обещала спрятать в надежное место и забыть о них. Смешно, подумал Сэм,
глядя, как Харв не может решиться, но из-за смерти Луэлл эти деньги словно
потеряли значение. Вроде осталось гораздо меньше вещей, на которые их можно
потратить. Все равно эта крупная сумма наличными пригодится для будущих
операций.
Харв наконец решился и, вздохнув, написал миссис Кэри записку с
просьбой пустить Сэма в квартиру, чтобы он взял личные вещи. Передал листок
Сэму со словами:
- Я велел ей держать квартиру на замке, пока суд не решит, кому
принадлежат вещи. Приедет кто-нибудь из ее родни. Наверное, договорятся с
Хансоном.
Сэм Кимбер с вежливой улыбкой, но решительно захлопнул дверь перед
носом миссис Кэри. Когда он оказался один в маленькой знакомой квартире, на
него вдруг нахлынула слабость, усталость. Опустившись на кушетку, он
прислушался, и ему почудилось - вот в кухоньке раздается звяканье посуды,
ее веселое хмыканье, стук каблучков. В этой квартире они никогда не
занимались любовью, Луэлл раз и навсегда дала это понять. Но ее присутствие
сейчас ощущалось почти осязаемо. И ему стало еще хуже, когда начал
осматривать шкаф с одеждой в спальне. Здесь стоял ее запах, и все платья на
вешалке так знакомы. Убедившись, что голубой сумочки в шкафу нет, он устало
сел на ее кровать, пытаясь решить, где еще поискать, но обнаружил, что
думает только о ней, представляя себе ее поддразнивание, теплую, влюбленную
улыбку, кокетливые движения платья и бедер. А иногда бывала так серьезна,
печальна, что все его шутки, попытки развеселить оказывались тщетными.
Из-за мягких черт лица, узкой талии, небольшой груди она производила
впечатление хрупкости, но на самом деле была крепкой и сильной. Ей не
нравилась собственная фигура - бедра, считала она, чересчур широкие,
полные. Откровенно говоря, и бедра, и ноги не назовешь совершенными, в
самом деле широковаты, тяжеловаты, хотя и не настолько, как думала она, -
их сладкое, дорогое бремя для него теперь утрачено навсегда. Сэм громко
вздохнул, и этот звук в пустой комнате напугал его.
Через какое-то время, обшарив все возможные тайники, он убедился, что
сумочки в квартире нет, и открытие привело его в смятение. Может, она
передала сумочку кому-нибудь на хранение? Но тогда она непременно попросила
бы у него разрешения. Право решать она охотно предоставила ему и не однажды
повторяла, что в ее жизни он первый настоящий мужчина - надежный,
уверенный, рядом с которым она чувствует себя девчонкой.
Когда он выходил из квартиры, миссис Кэри стояла с ключом в руках и с