"Джон Д. Макдональд. Расставание в голубом ("Тревис Макги")" - читать интересную книгу автора

Сказала, что вполне в силах принять душ, пока я буду менять постельное
белье. Я нашел последний чистый комплект. Вдруг она еле слышно позвала
меня. Скорчилась на полу в ванной, голая и бледная как смерть. Я завернул
ее в большой желтый махровый халат, насухо вытер и отнес в кровать. Ее зубы
стучали. Я принес ей теплого молока. Она долго не могла согреться. Дыхание
отдавало кисловатым запахом болезни. Она проспала до одиннадцати, немного
поела и еще поболтала со мной. Не желала говорить при свете и хотела
держать меня за руку. Ощущение присутствия. Ощущение комфорта.
На этот раз я узнал гораздо больше, хотя довольно приблизительно и в
общих чертах. Она была уверена, что Джуниор Аллен исчез навсегда, а он
вернулся на сверкающем катере, в новеньком светлом костюме, трогательно
покорный, раскаявшийся и мечтающий о ее благосклонности. Он причалил у ее
пирса, прямо через дорогу от дома. Она просила оставить ее в покое.
Выглядывая из окон, видела его безутешно сидящим у нового катера в новом
костюме. И в сумерках вышла к причалу, выслушала очередную порцию
оправданий, а потом поднялась на борт осмотреть судно. Как только они
оказались в каюте, он снова заулыбался, стал напорист, груб и овладел ею.
Она долго отбивалась, но он был терпелив. Поблизости никого не было, и
никто не услышал ее криков. В конце концов, измученная и отупевшая, она
отдалась ему, понимая, что он не совсем в себе, и надеясь, что на этом все
и закончится. Но ничего не закончилось. Он продержал ее на корабле два дня
и две ночи, а когда почувствовал, что она настолько утратила чувство
реальности, настолько опустошена и связана с ним грехом, что не оказывает
даже символического сопротивления, перебрался к ней в дом.
- Я не могу этого до конца объяснить, - прошептала она в темноте. - От
прошлого не осталось и следа. Единственное прошлое, которое я знала, был
он. Настоящее он заполнял целиком, а будущего не было вовсе. Я не
чувствовала к нему даже отвращения. Вообще не воспринимала его как
человека. Он был силой, которой я должна была подчиняться. Постепенно
единственно важным стало угодить ему: едой, которую я готовила, коктейлями,
которые я смешивала, одеждой, которую я стирала, и непрерывным сексом.
Легче было все время оставаться навеселе. Если он был удовлетворен, то даже
такую жизнь можно было вынести. Он превратил меня в существо, озабоченное
только его прихотями. Поминутно я смотрела на него, чтобы удостовериться,
что делаю все именно так, как он хочет. Я зависела от него. - Ее рука
крепко сжала мою. - Даже секс был не удовольствием, а зависимостью. Что-то
вроде смертельного освобождения, взрыва, разрушения. Он знал, как этого
добиться, и смеялся надо мной. Потом мы уплывали на катере, и все
продолжалось, и возвращались, и снова все продолжалось. Я уже не ждала, что
это когда-нибудь кончится. Некогда было об этом думать, каждую минуту я
была занята.
Тут она заснула. Я вышел прочь. Тропическая почва испускала влажные
испарения, стрекотали одни насекомые, трещали другие, ухали древесные жабы.
Залив преобразился под луной. Я сидел в конце пирса, отгонял сигаретным
дымком москитов и думал, почему отношусь к ней так критически.
Несомненно, она - тонко чувствующая и мыслящая женщина. Несомненно
также, что Джуниор Аллен жесток и груб, и все же я никак не мог понять,
каким образом он сумел довести ее до такого состояния. Конечно, с
викторианской точки зрения такая жизнь хуже смерти, но ведь Лоис - взрослый
человек. Не важно каким способом, но Джуниор стал ее любовником и со